Joshua 24:21 But the people said to Joshua, "No! We will serve the LORD." But the people answered Joshua, "No, we will serve the LORD!" And the people said to Joshua, “No, but we will serve the LORD.” The people said to Joshua, "No, but we will serve the LORD." And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. No!" the people answered Joshua. "We will worship the LORD." "No," the people replied to Joshua. "We will serve the LORD." The people said to Joshua, "No! We really will worship the LORD!" The people answered Joshua, "No! We will [only] serve the LORD!" And the people said unto Joshua, No, but we will serve the LORD. And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. And the people said to Joshua, No; but we will serve the LORD. And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah. And the people said to Josue: No, it shall not be so as thou sayest, but we will serve the Lord. And the people said to Joshua, No; but we will serve Jehovah. And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. And the people said to Joshua, No; but we will serve the LORD. The people said to Joshua, "No; but we will serve Yahweh." And the people saith unto Joshua, 'No, but Jehovah we do serve.' Jozueu 24:21 ﻳﺸﻮﻉ 24:21 Dyr Josen 24:21 Исус Навиев 24:21 約 書 亞 記 24:21 百 姓 回 答 约 书 亚 说 : 不 然 , 我 们 定 要 事 奉 耶 和 华 。 百姓回答約書亞說:「不然,我們定要侍奉耶和華。」 百姓回答约书亚说:“不然,我们定要侍奉耶和华。” Joshua 24:21 Jozue 24:21 Josua 24:21 Jozua 24:21 יהושע 24:21 וַיֹּ֥אמֶר הָעָ֖ם אֶל־יְהֹושֻׁ֑עַ לֹ֕א כִּ֥י אֶת־יְהוָ֖ה נַעֲבֹֽד׃ כא ויאמר העם אל יהושע לא כי את יהוה נעבד ויאמר העם אל־יהושע לא כי את־יהוה נעבד׃ Józsué 24:21 Josuo 24:21 JOOSUA 24:21 Josué 24:21 Le peuple dit à Josué: Non! car nous servirons l'Eternel. Et le peuple dit à Josué : Non; mais nous servirons l'Eternel. Josua 24:21 Das Volk aber sprach zu Josua: Nicht also, sondern wir wollen dem HERRN dienen. Das Volk sprach zu Josua: Nein, sondern Jahwe wollen wir dienen! Giosué 24:21 Ma il popolo disse a Giosuè: No; anzi noi serviremo al Signore. YOSUA 24:21 여호수아 24:21 Iosue 24:21 Jozuës knyga 24:21 Joshua 24:21 Josvas 24:21 Josué 24:21 Respondió el pueblo a Josué: No, sino que serviremos al SEÑOR. Respondió el pueblo a Josué: "No, sino que serviremos al SEÑOR." El pueblo entonces dijo a Josué: No, sino que serviremos a Jehová. El pueblo entonces dijo á Josué: No, antes á Jehová serviremos. El pueblo entonces dijo a Josué: No, antes al SEÑOR serviremos. Josué 24:21 Disse então o povo a Josué: Não! antes serviremos ao Senhor. Iosua 24:21 Иисус Навин 24:21 И сказал народ Иисусу: нет, мы Господу будем служить.[] Josuaé 24:21 Joshua 24:21 โยชูวา 24:21 Yeşu 24:21 Gioâ-sueâ 24:21 |