Joshua 13:7
Joshua 13:7
and divide it as an inheritance among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh."

Include all this territory as Israel's possession when you divide this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”

"Now therefore, apportion this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,

Therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh."

You only have to allocate the land as an inheritance, just as I commanded you."

Now, divide up this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."

So divide this land. It will be an inheritance for the nine tribes and half of the tribe of Manasseh."

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes and the half tribe of Manasseh,

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh.

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

And now divide the land in possession to the nine tribes, and to the half tribe of Manasses,

And now divide this land for an inheritance to the nine tribes, and to half the tribe of Manasseh;

Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh.

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,

Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."

'And now, apportion this land for an inheritance to the nine tribes, and the half of the tribe of Manasseh,' --

Jozueu 13:7
Ndaje, pra, këtë vend si trashëgimi midis nëntë fiseve dhe gjysmës së fisit të Manasit".

ﻳﺸﻮﻉ 13:7
والآن اقسم هذه الارض ملكا للتسعة الاسباط ونصف سبط منسّى.

Dyr Josen 13:7
Vertailt also ietz dös Land als Örb an de neun Stämm und n Mantzerhalbstamm!"

Исус Навиев 13:7
Сега, прочее, раздели тая земя в наследство на деветте племена и на половината от Манасиевото племе.

約 書 亞 記 13:7
現 在 你 要 把 這 地 分 給 九 個 支 派 和 瑪 拿 西 半 個 支 派 為 業 。

现 在 你 要 把 这 地 分 给 九 个 支 派 和 玛 拿 西 半 个 支 派 为 业 。

現在你要把這地分給九個支派和瑪拿西半個支派為業。」

现在你要把这地分给九个支派和玛拿西半个支派为业。”

Joshua 13:7
Razdijeli, dakle, tu zemlju u baštinu među devet plemena i polovinu plemena Manašeova."

Jozue 13:7
Protož nyní rozděl zemi tu v dědictví devateru pokolení, a polovici pokolení Manassesova,

Josua 13:7
Udskift derfor dette Land som Ejendom til de halvtiende Stammer.« Manasses halve Stamme

Jozua 13:7
En nu, deel dit land tot een erfdeel aan de negen stammen, en aan den halven stam van Manasse,

יהושע 13:7
וְעַתָּ֗ה חַלֵּ֞ק אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את בְּנַחֲלָ֖ה לְתִשְׁעַ֣ת הַשְּׁבָטִ֑ים וַחֲצִ֖י הַשֵּׁ֥בֶט הַֽמְנַשֶּֽׁה׃

ז ועתה חלק את הארץ הזאת בנחלה--לתשעת השבטים וחצי השבט המנשה

ועתה חלק את־הארץ הזאת בנחלה לתשעת השבטים וחצי השבט המנשה׃

Józsué 13:7
Mostan azért oszd el ezt a földet örökségül kilencz nemzetségnek, és a Manassé nemzetség felének.

Josuo 13:7
Kaj nun dividu cxi tiun landon en heredajn partojn por la naux triboj kaj por la duontribo de Manase.

JOOSUA 13:7
Niin jaa nyt tämä maa yhdeksän sukukunnan välillä perimiseksi, ja puolelle Manassen sukukunnalle.

Josué 13:7
Et maintenant, distribue ce pays en héritage aux neuf tribus, et à la demi-tribu de Manassé.

et divise maintenant ce pays par portions entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé.

Maintenant donc divise ce pays en héritage aux neuf Tribus, et à la moitié de la Tribu de Manassé;

Josua 13:7
So teile nun dies Land zum Erbe unter die neun Stämme und unter den halben Stamm Manasse.

So teile nun dies Land zum Erbe unter die neun Stämme und unter den halben Stamm Manasse.

So verteile nun dieses Land an die neun Stämme und den halben Stamm Manasse.

Giosué 13:7
Or dunque spartisci l’eredità di questo paese fra nove tribù e la mezza tribù di Manasse".

Ora dunque spartisci questo paese a nove tribù, e alla metà della tribù di Manasse, in eredità.

YOSUA 13:7
Maka sekarangpun bahagikanlah tanah itu akan milik pusaka kepada sembilan suku bangsa dan setengah suku Manasye.

여호수아 13:7
너는 이 땅을 아홉 지파와 므낫세 반 지파에게 나누어 기업이 되게 하라 하셨더라

Iosue 13:7
et nunc divide terram in possessionem novem tribubus et dimidiae tribui Manasse

Jozuës knyga 13:7
Padalyk kraštą devynioms giminėms ir pusei Manaso giminės”.

Joshua 13:7
Na reira wehewehea tenei whenua hei kainga tupu mo nga iwi e iwa, ratou ko tetahi taanga o te iwi o Manahi.

Josvas 13:7
Så skift nu dette land ut til arv for de ni stammer og den halve del av Manasse stamme!

Josué 13:7
Ahora pues, reparte esta tierra como heredad a las nueve tribus, y a la media tribu de Manasés.

"Ahora pues, reparte esta tierra como heredad a las nueve tribus, y a la media tribu de Manasés."

Reparte, pues, tú ahora esta tierra en heredad a las nueve tribus, y a la media tribu de Manasés.

Parte, pues, tú ahora esta tierra en heredad á las nueve tribus, y á la media tribu de Manasés.

Parte, pues, tú ahora esta tierra en heredad a las nueve tribus, y a la media tribu de Manasés.

Josué 13:7
Agora, pois, divide a terra por herança entre as nove tribos e a meia tribo de Manassés”.

Reparte, pois, agora esta terra por herança às nove tribos, e à meia tribo de Manassés.   

Iosua 13:7
şi împarte acum ţara aceasta ca moştenire între cele nouă seminţii şi între jumătate din seminţia lui Manase``.

Иисус Навин 13:7
раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина.

раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина.[]

Josuaé 13:7
Ja, redan nu må du utskifta detta land till arvedel åt de nio stammarna och åt ena hälften av Manasse stam.»

Joshua 13:7
Iyo ngang bahagihin ang lupaing ito na pinakamana sa siyam na lipi, at sa kalahating lipi ni Manases.

โยชูวา 13:7
บัดนี้จงแบ่งแผ่นดินนี้ออกให้เป็นมรดกแก่คนเก้าตระกูลรวมกับคนมนัสเสห์ครึ่งตระกูลด้วย"

Yeşu 13:7
‹‹Bu toprakları şimdiden dokuz oymakla Manaşşe oymağının yarısı arasında mülk olarak bölüştür.››[]

Gioâ-sueâ 13:7
Vậy bây giờ, hãy chia xứ này cho chín chi phái, và phân nửa chi phái Ma-na-se.

Joshua 13:6
Top of Page
Top of Page