Jonah 2:10 And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land. Then the LORD ordered the fish to spit Jonah out onto the beach. And the LORD spoke to the fish, and it vomited Jonah out upon the dry land. Then the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah up onto the dry land. And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. Then the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land. Then the LORD spoke to the sea creature, and it spewed Jonah onto the dry land. Then the LORD commanded the fish and it disgorged Jonah on dry land. Then the LORD spoke to the fish, and it spit Jonah out onto the shore. And the LORD spoke unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. And the LORD spoke unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. And the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land. And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. And the Lord spoke to the fish: and it vomited out Jonas upon the dry land. And Jehovah commanded the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. And the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land. And Jehovah saith to the fish, and it vomiteth out Jonah on the dry land. Jona 2:10 ﻳﻮﻧﺎﻥ 2:10 Dyr Jonen 2:10 Йон 2:10 約 拿 書 2:10 耶 和 华 吩 咐 鱼 , 鱼 就 把 约 拿 吐 在 旱 地 上 。 耶和華吩咐魚,魚就把約拿吐在旱地上。 耶和华吩咐鱼,鱼就把约拿吐在旱地上。 Jonah 2:10 Jonáše 2:10 Jonas 2:10 Jona 2:10 יונה 2:10 וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה לַדָּ֑ג וַיָּקֵ֥א אֶת־יֹונָ֖ה אֶל־הַיַּבָּשָֽׁה׃ פ יא ויאמר יהוה לדג ויקא את יונה אל היבשה {פ} ויאמר יהוה לדג ויקא את־יונה אל־היבשה׃ פ Jónás 2:10 Jona 2:10 JOONA 2:10 Jonas 2:10 L'Eternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre. Alors l'Eternel fit commandement au poisson, et il dégorgea Jonas sur le sec. Jona 2:10 Und der HERR sprach zum Fisch, und der spie Jona aus ans Land. Jahwe aber befahl dem Fisch, Jona ans Land zu speien. Giona 2:10 (H2-11) Il Signore disse al pesce, che sgorgasse Giona in su l’asciutto; e così fece. YUNUS 2:10 요나 2:10 Ionas 2:10 Jonos knyga 2:10 Jonah 2:10 Jonas 2:10 Jonás 2:10 Entonces el SEÑOR dio orden al pez, y éste vomitó a Jonás en tierra firme. Entonces el SEÑOR dio orden al pez, y éste vomitó a Jonás en tierra firme. Y mandó Jehová al pez, y vomitó a Jonás en tierra seca. (H2-11) Y mandó Jehová al pez, y vomitó á Jonás en tierra. Y mandó el SEÑOR al pez, y vomitó a Jonás en tierra seca. Jonas 2:10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra. Iona 2:10 Иона 2:10 (2-11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.[] Jona 2:10 Jonah 2:10 โยนาห์ 2:10 Yunus 2:10 Gioâ-na 2:10 |