Jonah 1:15 Then they took Jonah and threw him overboard, and the raging sea grew calm. Then the sailors picked Jonah up and threw him into the raging sea, and the storm stopped at once! So they picked up Jonah and hurled him into the sea, and the sea ceased from its raging. So they picked up Jonah, threw him into the sea, and the sea stopped its raging. So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging. Then they picked up Jonah and threw him into the sea, and the sea stopped its raging. So they picked up Jonah and tossed him into the sea, and the sea stopped raging. So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea stopped raging. Then they took Jonah and threw him overboard, and the sea became calm. So they took up Jonah and cast him forth into the sea; and the sea ceased from her raging. So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from its raging. So they look up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging. So they took up Jonah, and cast him forth into the sea; and the sea ceased from its raging. And they took Jonas, and cast him into the sea, and the sea ceased from raging. And they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from its raging. So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging. So they took Jonah, and cast him into the sea: and the sea ceased from her raging. So they took up Jonah, and threw him into the sea; and the sea ceased its raging. And they lift up Jonah, and cast him into the sea, and the sea ceaseth from its raging; Jona 1:15 ﻳﻮﻧﺎﻥ 1:15 Dyr Jonen 1:15 Йон 1:15 約 拿 書 1:15 他 们 遂 将 约 拿 抬 起 , 抛 在 海 中 , 海 的 狂 浪 就 平 息 了 。 他們遂將約拿抬起,拋在海中,海的狂浪就平息了。 他们遂将约拿抬起,抛在海中,海的狂浪就平息了。 Jonah 1:15 Jonáše 1:15 Jonas 1:15 Jona 1:15 יונה 1:15 וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־יֹונָ֔ה וַיְטִלֻ֖הוּ אֶל־הַיָּ֑ם וַיַּעֲמֹ֥ד הַיָּ֖ם מִזַּעְפֹּֽו׃ טו וישאו את יונה ויטלהו אל הים ויעמד הים מזעפו וישאו את־יונה ויטלהו אל־הים ויעמד הים מזעפו׃ Jónás 1:15 Jona 1:15 JOONA 1:15 Jonas 1:15 Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa. Alors ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer, et la tourmente de la mer s'arrêta. Jona 1:15 Und sie nahmen Jona und warfen ihn ins Meer; das stand das Meer still von seinem Wüten. Hierauf nahmen sie Jona und warfen ihn ins Meer; da stand das Meer von seinem Toben ab. Die Männer aber gerieten in große Furcht vor Jahwe, brachten Jahwe ein Schlachtopfer und gelobten Gelübde. Giona 1:15 E presero Giona, e lo gettarono in mare; e il mare si fermò, cessando dal suo cruccio. YUNUS 1:15 요나 1:15 Ionas 1:15 Jonos knyga 1:15 Jonah 1:15 Jonas 1:15 Jonás 1:15 Tomaron, pues, a Jonás y lo lanzaron al mar; y el mar cesó en su furia. Tomaron, pues, a Jonás y lo lanzaron al mar; y el mar cesó en su furia. Y tomaron a Jonás, y lo echaron al mar; y el mar se aquietó de su furia. Y tomaron á Jonás, y echáronlo á la mar; y la mar se quietó de su furia. Y tomaron a Jonás, y lo echaron al mar; y el mar se aquietó de su furia. Jonas 1:15 Então levantaram a Jonas, e o lançaram ao mar; e cessou o mar da sua fúria. Iona 1:15 Иона 1:15 И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей.[] Jona 1:15 Jonah 1:15 โยนาห์ 1:15 Yunus 1:15 Gioâ-na 1:15 |