John 17:7 Now they know that everything you have given me comes from you. Now they know that everything I have is a gift from you, Now they know that everything that you have given me is from you. "Now they have come to know that everything You have given Me is from You; Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee. Now they know that all things You have given to Me are from You, Now they realize that everything you gave me comes from you, Now they understand that everything you have given me comes from you, “Now I know that everything whatsoever you have given me is from your Presence.” Now they know that everything you gave me comes from you, Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee. Now they have known that all things whatsoever you have given me are of you. Now they have known that all things whatever you have given me are of you. Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee: Now they have known, that all things which thou hast given me, are from thee: Now they have known that all things that thou hast given me are of thee; Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee: Now they have known that all things whatever thou hast given me are from thee. Now they know that whatever Thou hast given me is from Thee. Now they have known that all things whatever you have given me are from you, now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee, Gjoni 17:7 ﻳﻮﺣﻨﺎ 17:7 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 17:7 Euangelioa S. Ioannen araura. 17:7 Dyr Johanns 17:7 Йоан 17:7 約 翰 福 音 17:7 如 今 他 们 知 道 , 凡 你 所 赐 给 我 的 , 都 是 从 你 那 里 来 的 ; 現在他們已經知道,你所賜給我的一切都是從你而來的, 现在他们已经知道,你所赐给我的一切都是从你而来的, 如今他們知道,凡你所賜給我的,都是從你那裡來的。 如今他们知道,凡你所赐给我的,都是从你那里来的。 Evanðelje po Ivanu 17:7 Jan 17:7 Johannes 17:7 Johannes 17:7 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:7 νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσιν· νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα ἔδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσίν· νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα ἔδωκάς / δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσίν· Νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι, παρὰ σοῦ ἐστιν· νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσιν· νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσίν· νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι, παρὰ σοῦ ἐστίν· νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ ἐστιν νυν εγνωκαν οτι παντα οσα εδωκας μοι παρα σου εισιν νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εισιν νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εστιν νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι, παρα σου εστιν· νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εστιν νυν εγνωκαν οτι παντα οσα {VAR1: εδωκας } {VAR2: δεδωκας } μοι παρα σου εισιν nyn egnōkan hoti panta hosa dedōkas moi para sou eisin; nyn egnokan hoti panta hosa dedokas moi para sou eisin; nyn egnōkan hoti panta hosa edōkas moi para sou eisin; nyn egnokan hoti panta hosa edokas moi para sou eisin; nun egnōkan oti panta osa dedōkas moi para sou eisin nun egnOkan oti panta osa dedOkas moi para sou eisin nun egnōkan oti panta osa dedōkas moi para sou estin nun egnOkan oti panta osa dedOkas moi para sou estin nun egnōkan oti panta osa dedōkas moi para sou estin nun egnOkan oti panta osa dedOkas moi para sou estin nun egnōkan oti panta osa dedōkas moi para sou estin nun egnOkan oti panta osa dedOkas moi para sou estin nun egnōkan oti panta osa edōkas moi para sou eisin nun egnOkan oti panta osa edOkas moi para sou eisin nun egnōkan oti panta osa {WH: edōkas } {UBS4: dedōkas } moi para sou eisin nun egnOkan oti panta osa {WH: edOkas} {UBS4: dedOkas} moi para sou eisin János 17:7 La evangelio laŭ Johano 17:7 Evankeliumi Johanneksen mukaan 17:7 Jean 17:7 Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donné vient de toi. Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donné, vient de toi. Johannes 17:7 Nun wissen sie, daß alles, was du mir gegeben hast, sei von dir. Nun haben sie erkannt, daß alles was du mir gegeben hast, von dir ist; Giovanni 17:7 Ora hanno conosciuto che tutte le cose che tu mi hai date son da te. YOHANES 17:7 John 17:7 요한복음 17:7 Ioannes 17:7 Sv. Jānis 17:7 Evangelija pagal Jonà 17:7 John 17:7 Johannes 17:7 Juan 17:7 Ahora han conocido que todo lo que me has dado viene de ti; "Ahora han conocido que todo lo que Me has dado viene de Ti; Ahora han conocido que todas las cosas que me has dado, son de ti; Ahora han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti; Ahora ya han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti; João 17:7 Agora sabem que tudo quanto me deste provém de ti; Ioan 17:7 От Иоанна 17:7 Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть, John 17:7 Johannes 17:7 Yohana 17:7 Juan 17:7 ยอห์น 17:7 Yuhanna 17:7 Йоан 17:7 John 17:7 Giaêng 17:7 |