John 14:15 "If you love me, keep my commands. "If you love me, obey my commandments. “If you love me, you will keep my commandments. "If you love Me, you will keep My commandments. If ye love me, keep my commandments. "If you love Me, you will keep My commands. "If you love me, keep my commandments. "If you love me, you will obey my commandments. “If you love me, keep my commandments.” "If you love me, you will obey my commandments. If ye love me, keep my commandments; If you love me, keep my commandments. If you love me, keep my commandments. If ye love me, ye will keep my commandments. If you love me, keep my commandments. If ye love me, keep my commandments. If ye love me, ye will keep my commandments. If ye love me, keep my commandments. "If you love me, you will obey my commandments. If you love me, keep my commandments. 'If ye love me, my commands keep, Gjoni 14:15 ﻳﻮﺣﻨﺎ 14:15 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 14:15 Euangelioa S. Ioannen araura. 14:15 Dyr Johanns 14:15 Йоан 14:15 約 翰 福 音 14:15 你 们 若 爱 我 , 就 必 遵 守 我 的 命 令 。 「你們如果愛我,就會遵守我的命令。 “你们如果爱我,就会遵守我的命令。 你們若愛我,就必遵守我的命令。 你们若爱我,就必遵守我的命令。 Evanðelje po Ivanu 14:15 Jan 14:15 Johannes 14:15 Johannes 14:15 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:15 Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε. Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε· Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε· Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσατε. Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσατε, Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε· ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσατε. Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσατε εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας τηρησετε εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας τηρησετε εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας τηρησατε εαν αγαπατε με, τας εντολας τας εμας τηρησατε. εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας τηρησατε εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας τηρησετε Ean agapate me, tas entolas tas emas tērēsete. Ean agapate me, tas entolas tas emas teresete. Ean agapate me, tas entolas tas emas tērēsete; Ean agapate me, tas entolas tas emas teresete; ean agapate me tas entolas tas emas tērēsete ean agapate me tas entolas tas emas tErEsete ean agapate me tas entolas tas emas tērēsate ean agapate me tas entolas tas emas tErEsate ean agapate me tas entolas tas emas tērēsate ean agapate me tas entolas tas emas tErEsate ean agapate me tas entolas tas emas tērēsate ean agapate me tas entolas tas emas tErEsate ean agapate me tas entolas tas emas tērēsete ean agapate me tas entolas tas emas tErEsete ean agapate me tas entolas tas emas tērēsete ean agapate me tas entolas tas emas tErEsete János 14:15 La evangelio laŭ Johano 14:15 Evankeliumi Johanneksen mukaan 14:15 Jean 14:15 Si vous m'aimez, gardez mes commandements. Si vous m'aimez, gardez mes commandements. Johannes 14:15 Liebet ihr mich, so haltet ihr meine Gebote. Wenn ihr mich liebt, so werdet ihr meine Gebote halten; Giovanni 14:15 Se voi mi amate, osservate i miei comandamenti. YOHANES 14:15 John 14:15 요한복음 14:15 Ioannes 14:15 Sv. Jānis 14:15 Evangelija pagal Jonà 14:15 John 14:15 Johannes 14:15 Juan 14:15 Si me amáis, guardaréis mis mandamientos. "Si ustedes Me aman, guardarán Mis mandamientos. Si me amáis, guardad mis mandamientos; Si me amáis, guardad mis mandamientos; Si me amáis, guardad mis mandamientos; João 14:15 Se me amardes, guardareis os meus mandamentos. Ioan 14:15 От Иоанна 14:15 Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди. John 14:15 Johannes 14:15 Yohana 14:15 Juan 14:15 ยอห์น 14:15 Yuhanna 14:15 Йоан 14:15 John 14:15 Giaêng 14:15 |