Job 42:14
Job 42:14
The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch.

He named his first daughter Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch.

And he called the name of the first daughter Jemimah, and the name of the second Keziah, and the name of the third Keren-happuch.

He named the first Jemimah, and the second Keziah, and the third Keren-happuch.

And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.

He named his first daughter Jemimah, his second Keziah, and his third Keren-happuch.

He named the first daughter Jemima, the second Keziah, and the name of the third was Keren-happuch.

The first daughter he named Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-Happuch.

He named the first [daughter] Jemimah, the second Cassia, and the third Keren Happuch.

And he called the name of the first, Jemima, and the name of the second, Kezia, and the name of the third, Kerenhappuch.

And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.

And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.

And he called the name of the first, Jemimah: and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.

And he called the names of one Dies, and the name of the second Cassia, and the name of the third Cornustibil.

And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.

And he called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.

And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Keren-happuch.

He called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren Happuch.

and he calleth the name of the one Jemima, and the name of the second Kezia, and the name of the third Keren-Happuch.

Jobi 42:14
e quajti të parën Jemimah, të dytën Ketsiah dhe të tretën Keren-Hapuk.

ﺃﻳﻮﺏ 42:14
وسمّى اسم الاولى يميمة واسم الثانية قصيعة واسم الثالثة قرن هفّوك.

Dyr Hieb 42:14
De eerste gnennt yr Täuberl, de zwaitte Zimmetwaaß und de dritte Schminckdöserl.

Йов 42:14
и първата [си дъщеря] нарече Емима, втората Касия, а третата Керен-апух.

約 伯 記 42:14
他 給 長 女 起 名 叫 耶 米 瑪 , 次 女 叫 基 洗 亞 , 三 女 叫 基 連 哈 樸 。

他 给 长 女 起 名 叫 耶 米 玛 , 次 女 叫 基 洗 亚 , 三 女 叫 基 连 哈 ? 。

他給長女起名叫耶米瑪,次女叫基洗亞,三女叫基連哈樸。

他给长女起名叫耶米玛,次女叫基洗亚,三女叫基连哈朴。

Job 42:14
Prvoj nadjenu ime Jemima, drugoj Kasija, a trećoj Keren-Hapuk.

Jobova 42:14
Z nichž první dal jméno Jemima, jméno pak druhé Keciha, a jméno třetí Kerenhappuch.

Job 42:14
og han kaldte den ene Jemima, den anden Kezia og den tredje Keren-Happuk.

Job 42:14
En hij noemde den naam der eerste Jemima, en den naam der tweede Kezia, en den naam der derde Keren-Happuch.

איוב 42:14
וַיִּקְרָ֤א שֵׁם־הָֽאַחַת֙ יְמִימָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית קְצִיעָ֑ה וְשֵׁ֥ם הַשְּׁלִישִׁ֖ית קֶ֥רֶן הַפּֽוּךְ׃

ויקרא שם־האחת ימימה ושם השנית קציעה ושם השלישית קרן הפוך׃

Jób 42:14
És az elsõnek neve vala Jémima, a másodiké Kecziha, a harmadiké Kéren- Happuk.

Ijob 42:14
Al unu el cxi tiuj li donis al nomon Jemima, al la dua la nomon Kecia, kaj al la tria la nomon Keren-Hapuhx.

JOB 42:14
Ja kutsui ensimäisen nimen Jemina , toisen Ketsia ja kolmannen Kerenhapuk.

Job 42:14
et il appela le nom de la première Jémima, et le nom de la seconde Ketsia, et le nom de la troisième Kéren-Happuc.

il donna à la première le nom de Jemima, à la seconde celui de Ketsia, et à la troisième celui de Kéren-Happuc.

Et il appela le nom de l'une Jémina, et le nom de l'autre Ketsiha, et le nom de la troisième Kéren-happuch.

Hiob 42:14
Und hieß die erste Jemima, die andere Kezia und die dritte Keren-Hapuch.

und hieß die erste Jemima, die andere Kezia und die dritte Keren-Happuch. {~} {~}

die eine nannte er Täubchen, die zweite Kassia und die dritte Schminkbüchschen.

Giobbe 42:14
e chiamò la prima, Colomba; la seconda, Cassia; la terza, Cornustibia.

E pose nome alla prima Gemima, e alla seconda Chesia, e alla terza Cheren-happuc.

AYUB 42:14
Maka dinamainya akan yang pertama itu Merpati, dan nama yang kedua Cendana-wangi dan nama yang ketiga Selepa-celak.

욥기 42:14

Iob 42:14
et vocavit nomen unius Diem et nomen secundae Cassia et nomen tertiae Cornu stibii

Jobo knyga 42:14
Pirmosios vardas buvo Jamima, antrosios­Kecija ir trečiosios­ Keren Hapucha.

Job 42:14
A tapa iho e ia te ingoa o te tuatahi ko Hemaima, ko te ingoa o te tuarua ko Ketia, a ko te ingoa o te tuatoru ko Kerenehapuku.

Jobs 42:14
Den ene datter kalte han Jemima, den annen Kesia og den tredje Keren-Happuk.

Job 42:14
Llamó a la primera Jemina, a la segunda Cesia y a la tercera Keren-hapuc.

Llamó a la primera Jemina, a la segunda Cesia y a la tercera Keren Hapuc.

Y llamó el nombre de la primera, Jemima, y el nombre de la segunda, Cesia, y el nombre de la tercera, Keren-hapuc.

Y llamó el nombre de la una, Jemimah, y el nombre de la segunda, Cesiah, y el nombre de la tercera, Keren-happuch.

Y llamó el nombre de la una, Jemima, y el nombre de la segunda, Cesia, y el nombre de la tercera, Keren-hapuc.

Jó 42:14
Jó chamou sua primeira filha de Ieminá, à segunda de Ketsiá e à terceira de Keren Hapuh.

E chamou o nome da primeira Jemima, e o nome da segunda Quezia, e o nome da terceira Quéren-Hapuque.   

Iov 42:14
celei dintîi i -a pus numele Iemima, celei de a doua Cheţia, şi celei de a treia Cheren-Hapuc.

Иов 42:14
И нарек он имя первой Емима, имя второй – Кассия, а имя третьей – Керенгаппух.

И нарек он имя первой Емима, имя второй--Кассия, а имя третьей--Керенгаппух.[]

Job 42:14
Den första dottern kallade han Jemima, den andra Kesia och den tredje Keren-Happuk.

Job 42:14
At tinawag niya ang pangalan ng una na Jemima; at ang pangalan ng ikalawa, Cesiah, at ang pangalan ng ikatlo, Keren-hapuch.

โยบ 42:14
และท่านเรียกชื่อคนแรกว่า เยมีมาห์ และชื่อคนที่สอง เคสิยาห์ และชื่อคนที่สาม เคเรนหัปปุค

Eyüp 42:14
İlk kızının adını Yemima, ikincisinin Kesia, üçüncüsünün Keren-Happuk koydu.[]

Gioùp 42:14
Người đặt tên cho con gái lớn là Giê-mi-ma; con thứ nhì là Kê-xia, và con thứ ba là Kê-ren-Ha-cúc.

Job 42:13
Top of Page
Top of Page