Job 26:4
Job 26:4
Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth?

Where have you gotten all these wise sayings? Whose spirit speaks through you?

With whose help have you uttered words, and whose breath has come out from you?

"To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you?

To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

Who did you speak these words to? Whose breath came out of your mouth?

Who helped you say all of this? Who inspired you?"

To whom did you utter these words? And whose spirit has come forth from your mouth?

To whom have you spoken [these] words, and whose spirit has spoken through you?

To whom hast thou uttered words, and whose is the spirit that comes forth from thee?

To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?

To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?

To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?

Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?

For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

To whom hast thou uttered words? and whose spirit came forth from thee?

To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?

With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?

Jobi 26:4
Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?

ﺃﻳﻮﺏ 26:4
لمن اعلنت اقوالا ونسمة من خرجت منك

Dyr Hieb 26:4
I fraag mi grad, wasst daa von mir mechst. Ganz neu klingt dös allss übrigns nit!

Йов 26:4
Към кого си отправил думи? И чий дух те е вдъхновявал?

約 伯 記 26:4
你 向 誰 發 出 言 語 來 ? 誰 的 靈 從 你 而 出 ?

你 向 谁 发 出 言 语 来 ? 谁 的 灵 从 你 而 出 ?

你向誰發出言語來?誰的靈從你而出?

你向谁发出言语来?谁的灵从你而出?

Job 26:4
Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?

Jobova 26:4
Komužs ty řeči zvěstoval? A čí duch vyšel z tebe?

Job 26:4
Hvem hjalp dig med at faa Ordene frem, hvis Aand mon der talte af dig?

Job 26:4
Aan wien hebt gij die woorden verhaald? En wiens geest is van u uitgegaan?

איוב 26:4
אֶת־מִ֭י הִגַּ֣דְתָּ מִלִּ֑ין וְנִשְׁמַת־מִ֝י יָצְאָ֥ה מִמֶּֽךָּ׃

ד את-מי הגדת מלין  ונשמת-מי יצאה ממך

את־מי הגדת מלין ונשמת־מי יצאה ממך׃

Jób 26:4
Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belõled?

Ijob 26:4
Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?

JOB 26:4
Kenen edessä sinä puhut, ja kenen edessä henkes käy ulos?

Job 26:4
Pour qui as-tu prononcé des paroles, et de qui est le souffle qui est sorti de toi?

A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?

A qui as-tu tenu ces discours? et l'esprit de qui, est sorti de toi?

Hiob 26:4
Für wen redest du, und für wen gehet der Odem von dir?

Zu wem redest du? und wes Odem geht von dir aus?

Wem hast du deine Reden vorgetragen, und wessen Geist hat aus dir gesprochen?

Giobbe 26:4
Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?

A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te?

AYUB 26:4
Kepada siapa gerangan engkau menceriterakan segala perkataan ini? dan nafas siapa sudah keluar dari padamu?

욥기 26:4
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 ? 뉘 신이 네게서 나왔느냐 ?

Iob 26:4
quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum

Jobo knyga 26:4
Kam tu kalbėjai šiuos žodžius? Kokia dvasia atėjo iš tavęs?

Job 26:4
I puaki ki a wai au kupu? No wai te wairua i puta mai ra i a koe?

Jobs 26:4
Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?

Job 26:4
¿A quién has proferido palabras, y de quién es el espíritu que habló en ti?

¿A quién has proferido tus palabras, Y de quién es el espíritu que habló en ti?

¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti viene?

¿A quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?

¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti sale?

Jó 26:4
Quem o teria ajudado a proferir palavras tão maravilhosas? E de quem é o espírito que fala em ti?

Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?   

Iov 26:4
Către cine se îndreaptă cuvintele tale? Şi al cui duh vorbeşte prin tine?

Иов 26:4
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?

Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?

Job 26:4
Vem gav dig kraft att tala sådana ord, och vems ande var det som kom till orda ur dig?

Job 26:4
Kanino mo binigkas ang mga salita? At kanino ang diwa na lumabas sa iyo?

โยบ 26:4
ท่านเปล่งวาจาออกมาแก่ใครเล่า และวิญญาณของใครได้ออกมาจากท่าน

Eyüp 26:4
Bu sözleri kime söyledin?
Senin ağzından konuşan ruh kimin?[]

Gioùp 26:4
Người đã giảng luận cho ai? Linh hồn của ai bởi người mà ra?

Job 26:3
Top of Page
Top of Page