Job 25:4 How then can a mortal be righteous before God? How can one born of woman be pure? How can a mortal be innocent before God? Can anyone born of a woman be pure? How then can man be in the right before God? How can he who is born of woman be pure? "How then can a man be just with God? Or how can he be clean who is born of woman? How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman? How can a person be justified before God? How can one born of woman be pure? How can a human being become right with God? How can a human being be pure? How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pure? How can a person be righteous to God? How can anyone born of a woman be pure? How then can man be justified with God? Or how can he that is born of a woman be clean? How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman? How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman? How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman? Can man be justified compared with God, or he that is born of a woman appear clean? And how should man be just with ùGod? Or how should he be clean that is born of a woman? How then can man be just with God? or how can he be clean that is born of a woman? How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman? How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean? And what? is man righteous with God? And what? is he pure -- born of a woman? Jobi 25:4 ﺃﻳﻮﺏ 25:4 Dyr Hieb 25:4 Йов 25:4 約 伯 記 25:4 这 样 在 神 面 前 , 人 怎 能 称 义 ? 妇 人 所 生 的 怎 能 洁 净 ? 這樣,在神面前人怎能稱義?婦人所生的怎能潔淨? 这样,在神面前人怎能称义?妇人所生的怎能洁净? Job 25:4 Jobova 25:4 Job 25:4 Job 25:4 איוב 25:4 וּמַה־יִּצְדַּ֣ק אֱנֹ֣ושׁ עִם־אֵ֑ל וּמַה־יִּ֝זְכֶּ֗ה יְל֣וּד אִשָּֽׁה׃ ד ומה-יצדק אנוש עם-אל ומה-יזכה ילוד אשה ומה־יצדק אנוש עם־אל ומה־יזכה ילוד אשה׃ Jób 25:4 Ijob 25:4 JOB 25:4 Job 25:4 Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur? Et comment l'homme [mortel] se justifierait-il devant le [Dieu] Fort? Et comment celui qui est né de femme serait-il pur? Hiob 25:4 Und wie kann ein Mensch gerecht vor Gott sein? und wie kann rein sein eines Weibes Kind? Wie könnte da ein Mensch Recht haben gegen Gott, und rein erscheinen der vom Weib Geborene? Giobbe 25:4 Ma come sarà giusto l’uomo appo Iddio? E come sarà puro colui ch’è nato di donna? AYUB 25:4 욥기 25:4 Iob 25:4 Jobo knyga 25:4 Job 25:4 Jobs 25:4 Job 25:4 ¿Cómo puede un hombre, pues, ser justo con Dios? ¿O cómo puede ser limpio el que nace de mujer? ¿Cómo puede un hombre, pues, ser justo con Dios? ¿O cómo puede ser limpio el que nace de mujer? ¿Cómo, pues, se justificará el hombre para con Dios? ¿O cómo será limpio el que nace de mujer? ¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer? ¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer? Jó 25:4 Como, pois, pode o homem ser justo diante de Deus, e como pode ser puro aquele que nasce da mulher? Iov 25:4 Иов 25:4 И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною? Job 25:4 Job 25:4 โยบ 25:4 Eyüp 25:4 Gioùp 25:4 |