Job 23:2
Job 23:2
"Even today my complaint is bitter; his hand is heavy in spite of my groaning.

"My complaint today is still a bitter one, and I try hard not to groan aloud.

“Today also my complaint is bitter; my hand is heavy on account of my groaning.

"Even today my complaint is rebellion; His hand is heavy despite my groaning.

Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

Today also my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.

"I'm still complaining bitterly today; my hand is heavy because of groaning.

"Even today my complaint is still bitter; his hand is heavy despite my groaning.

"My complaint is bitter again today. I try hard to control my sighing.

Today I will also speak with bitterness; my stroke is heavier than my groaning.

Even today is my complaint bitter: my hand is heavy in spite of my groaning.

Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.

Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.

Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

Even today is my complaint rebellious: my stroke is heavier than my groaning.

Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

"Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.

Also -- to-day is my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.

Jobi 23:2
Edhe sot vajtimi im është i dhimbshëm; dora ime është e dobët për shkak të rënkimit tim.

ﺃﻳﻮﺏ 23:2
اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.

Dyr Hieb 23:2
"Aau ietz kan i grad widerspröchen, weil dyr Herrgot mi non allweil peinigt.

Йов 23:2
И днес оплакването ми е горчиво; Раната ми е по-тежка от въздишането ми.

約 伯 記 23:2
如 今 我 的 哀 告 還 算 為 悖 逆 ; 我 的 責 罰 比 我 的 唉 哼 還 重 。

如 今 我 的 哀 告 还 算 为 悖 逆 ; 我 的 责 罚 比 我 的 唉 哼 还 重 。

「如今我的哀告還算為悖逆,我的責罰比我的唉哼還重。

“如今我的哀告还算为悖逆,我的责罚比我的唉哼还重。

Job 23:2
Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi:

Jobova 23:2
Což vždy předce naříkání mé za zpouru jmíno bude, ješto bída má těžší jest nežli lkání mé?

Job 23:2
Ogsaa i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Haand paa mit Suk!

Job 23:2
Ook heden is mijn klacht wederspannigheid; mijn plage is zwaar boven mijn zuchten.

איוב 23:2
גַּם־הַ֭יֹּום מְרִ֣י שִׂחִ֑י יָ֝דִ֗י כָּבְדָ֥ה עַל־אַנְחָתִֽי׃

ב גם-היום מרי שחי  ידי כבדה על-אנחתי

גם־היום מרי שחי ידי כבדה על־אנחתי׃

Jób 23:2
Még most is keserû az én beszédem; súlyosabb rajtam a csapás, ha panaszkodom.

Ijob 23:2
Ecx hodiaux mia parolado restas maldolcxa; Mia suferado estas pli peza, ol miaj gxemoj.

JOB 23:2
Minun puheeni on vielä murheellinen, ja minun voimani on heikko huokausteni tähden.

Job 23:2
Encore aujourd'hui ma plainte est amère, la main qui s'appesantit sur moi est plus pesante que mon gémissement!

Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.

Encore aujourd'hui ma plainte est pleine d'amertume, et la main qui m'a frappé s'appesantit [sur moi] au delà de mon gémissement.

Hiob 23:2
Meine Rede bleibet noch betrübt; meine Macht ist schwach über meinem Seufzen.

Meine Rede bleibt noch betrübt; meine Macht ist schwach über meinem Seufzen.

Auch heute empört sich meine Klage; seine Hand drückt schwer auf mein Seufzen.

Giobbe 23:2
Anche oggi il mio lamento è una rivolta, per quanto io cerchi di comprimere il mio gemito.

Ancor oggi il mio lamento è ribellione; Benchè la mia piaga sia aggravata sopra i miei sospiri.

AYUB 23:2
Sekali lagi pengaduhanku dikatakan durhaka; kendatilah, maka pengeluhku tiada juga sama dengan belaku.

욥기 23:2
내가 오늘도 혹독히 원망하니 받는 재앙이 탄식보다 중함이니라

Iob 23:2
nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meum

Jobo knyga 23:2
“Mano skundas dar ir šiandien kartus; mano kentėjimai didesni už mano vaitojimą.

Job 23:2
I tenei ra nei ano e amuamu ana taku tangi: nui noa atu i taku aue te taimaha o te patunga i ahau.

Jobs 23:2
Ennu idag gjelder min klage for å være gjenstridighet; min hånd hviler dog tungt på mitt sukk*.

Job 23:2
Aun hoy mi queja es rebelión; su mano es pesada no obstante mi gemido.

"Aun hoy mi queja es rebelión; Su mano es pesada a pesar de mi gemido.

Hoy también hablaré con amargura; porque es más grave mi llaga que mi gemido.

Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.

Hoy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.

Jó 23:2
‘Até o presente momento reclamo com revolta e amargura; apesar dos meus gemidos a mão dele pesa forte sobre a minha vida.

Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.   

Iov 23:2
,,Şi acum plîngerea mea este tot o răzvrătire. Dar suferinţa îmi înăduşe suspinurile.

Иов 23:2
еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.

еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.[]

Job 23:2
Också i dag vill min klaga göra uppror. Min hand kännes matt för min suckans skull.

Job 23:2
Magpahanggang ngayo'y mapanghimagsik ang aking daing: ang bugbog sa akin ay lalong mabigat kaysa aking hibik.

โยบ 23:2
คำร้องทุกข์ของข้าก็ขมขื่นในวันนี้ด้วย การที่ข้าถูกทุบตีก็หนักกว่าการร้องครางของข้า

Eyüp 23:2
‹‹Bugün de acı acı yakınacağım,
İniltime karşın Tanrının üzerimdeki eli ağırdır.[]

Gioùp 23:2
Cho đến ngày nay, sự than siết tôi hãy còn cay đắng, Tay đè trên tôi nặng hơn sự rên siết tôi.

Job 23:1
Top of Page
Top of Page