Job 13:12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay. Your platitudes are as valuable as ashes. Your defense is as fragile as a clay pot. Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay. "Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay. Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay. Your memorable sayings are proverbs of ash; your defenses are made of clay. Your maxims are just worthless proverbs; your defensive arguments are made of clay." Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay. "Your recollections are worthless proverbs. Your answers are absolutely useless. Your memories shall be compared unto ashes, your bodies to bodies of clay. Your proverbs are like unto ashes, your defenses are defenses of clay. Your remembrances are like to ashes, your bodies to bodies of clay. Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defences are defences of clay. Your remembrance shall be compared to ashes, and your necks shall be brought to clay. Your memorable sayings are proverbs of ashes, your bulwarks are bulwarks of mire. Your memorable sayings are proverbs of ashes, your defences are defences of clay. Your remembrances are like to ashes, your bodies to bodies of clay. Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay. Your remembrances are similes of ashes, For high places of clay your heights. Jobi 13:12 ﺃﻳﻮﺏ 13:12 Dyr Hieb 13:12 Йов 13:12 約 伯 記 13:12 你 们 以 为 可 记 念 的 箴 言 是 炉 灰 的 箴 言 ; 你 们 以 为 可 靠 的 坚 垒 是 淤 泥 的 坚 垒 。 你們以為可記念的箴言是爐灰的箴言,你們以為可靠的堅壘是淤泥的堅壘。 你们以为可记念的箴言是炉灰的箴言,你们以为可靠的坚垒是淤泥的坚垒。 Job 13:12 Jobova 13:12 Job 13:12 Job 13:12 איוב 13:12 זִֽ֭כְרֹנֵיכֶם מִשְׁלֵי־אֵ֑פֶר לְגַבֵּי־חֹ֝֗מֶר גַּבֵּיכֶֽם׃ יב זכרניכם משלי-אפר לגבי-חמר גביכם זכרניכם משלי־אפר לגבי־חמר גביכם׃ Jób 13:12 Ijob 13:12 JOB 13:12 Job 13:12 Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue. Vos discours mémorables sont des sentences de cendre, et vos éminences sont des éminences de boue. Hiob 13:12 Eure Denksprüche sind Aschensprüche; eure Bollwerke werden wie Lehmhaufen sein. Eure Merksprüche sind Aschensprüche, Lehmschanzen sind eure Schanzen. Giobbe 13:12 I vostri detti memorandi son simili a cenere; Ed i vostri sublimi ragionamenti a mucchi di fango. AYUB 13:12 욥기 13:12 Iob 13:12 Jobo knyga 13:12 Job 13:12 Jobs 13:12 Job 13:12 Vuestras máximas son proverbios de ceniza, vuestras defensas son defensas de barro. Las máximas de ustedes son proverbios de ceniza, Sus defensas son defensas de barro. Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de barro. Vuestras memorias serán comparadas á la ceniza, Y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo. Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo. Jó 13:12 As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro. Iov 13:12 Иов 13:12 Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши--оплоты глиняные.[] Job 13:12 Job 13:12 โยบ 13:12 Eyüp 13:12 Gioùp 13:12 |