Jeremiah 52:28 This is the number of the people Nebuchadnezzar carried into exile: in the seventh year, 3,023 Jews; The number of captives taken to Babylon in the seventh year of Nebuchadnezzar's reign was 3,023. This is the number of the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, 3,023 Judeans; These are the people whom Nebuchadnezzar carried away into exile: in the seventh year 3,023 Jews; This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty: These are the people Nebuchadnezzar deported: in the seventh year, 3,023 Jews; These are the people Nebuchadnezzar took into exile: in the seventh year, 3,023 Judeans; Here is the official record of the number of people Nebuchadnezzar carried into exile: In the seventh year, 3,023 Jews; These are the people Nebuchadnezzar took captive: In his seventh year as king, he took 3,023 Jews. This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand and twenty-three Jews: These are the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty: This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty: This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty; This is the people whom Nabuchodonosor carried away captive : in the seventh year, three thousand and twenty-three Jews. This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand and twenty-three Jews; This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty: This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty: This is the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year three thousand twenty-three Jews; This is the people whom Nebuchadrezzar hath removed: in the seventh year, of Jews, three thousand and twenty and three; Jeremia 52:28 ﺃﺭﻣﻴﺎء 52:28 Dyr Ierymies 52:28 Еремия 52:28 耶 利 米 書 52:28 尼 布 甲 尼 撒 所 掳 的 民 数 记 在 下 面 : 在 他 第 七 年 掳 去 犹 大 人 三 千 零 二 十 三 名 ; 尼布甲尼撒所擄的民數記在下面:在他第七年擄去猶大人三千零二十三名, 尼布甲尼撒所掳的民数记在下面:在他第七年掳去犹大人三千零二十三名, Jeremiah 52:28 Jermiáše 52:28 Jeremias 52:28 Jeremia 52:28 ירמיה 52:28 זֶ֣ה הָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר הֶגְלָ֖ה נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר בִּשְׁנַת־שֶׁ֕בַע יְהוּדִ֕ים שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וְעֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ כח זה העם אשר הגלה נבוכדראצר בשנת שבע--יהודים שלשת אלפים ועשרים ושלשה זה העם אשר הגלה נבוכדראצר בשנת־שבע יהודים שלשת אלפים ועשרים ושלשה׃ Jeremiás 52:28 Jeremia 52:28 JEREMIA 52:28 Jérémie 52:28 Voici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité: la septième année, trois mille vingt-trois Juifs; Et c'est ici le peuple que Nébucadnetsar transporta; la septième année, trois mille vingt-trois Juifs. Jeremia 52:28 Dies ist das Volk, welches Nebukadnezar weggeführt hat: im siebenten Jahr dreitausend und dreiundzwanzig Juden; So viel war des Volks, welches Nebukadrezar hinwegführte: Im siebenten Jahre 3023 Judäer; Geremia 52:28 Così Giuda fu menato in cattività fuor della sua terra. Questo è il popolo che Nebucasnesar menò in cattività: l’anno settimo del suo regno ne menò tremila ventitrè Giudei. YEREMIA 52:28 예레미아 52:28 Ieremias 52:28 Jeremijo knyga 52:28 Jeremiah 52:28 Jeremias 52:28 Jeremías 52:28 Este es el pueblo que Nabucodonosor llevó al destierro: en el año séptimo, tres mil veintitrés judíos; Este es el pueblo que Nabucodonosor llevó al destierro: en el año séptimo, 3,023 Judíos; Éste es el pueblo que Nabucodonosor hizo trasportar: En el año séptimo, tres mil veintitrés judíos. Este es el pueblo que Nabucodonosor hizo trasportar: En el año séptimo, tres mil veintitrés Judíos: Este es el pueblo que Nabucodonosor hizo transportar: En el año séptimo, tres mil veintitrés judíos: Jeremias 52:28 Este é o povo que Nabucodonozor levou cativo: no sétimo ano três mil e vinte e três judeus; Ieremia 52:28 Иеремия 52:28 Вот народ, который выселил Навуходоносор: в седьмой год три тысячи двадцать три Иудея;[] Jeremia 52:28 Jeremiah 52:28 เยเรมีย์ 52:28 Yeremya 52:28 Gieâ-reâ-mi 52:28 |