Jeremiah 52:24 The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers. Nebuzaradan, the captain of the guard, took with him as prisoners Seraiah the high priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three chief gatekeepers. And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest and the three keepers of the threshold; Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple. And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: The commander of the guards also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three doorkeepers. The captain of the guard arrested Seraiah the chief priest, Zephaniah the next ranking priest, and the three guards of the gate. The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest who was second in rank, and the three doorkeepers. The captain of the guard took the chief priest Seraiah, the second priest Zephaniah, and the 3 doorkeepers. And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door. And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold: And the general took Saraias the chief priest, and Sophonias the second priest, and the three keepers of the entry. And the captain of the body-guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers. And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold: And the chief of the executioners taketh Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold, Jeremia 52:24 ﺃﺭﻣﻴﺎء 52:24 Dyr Ierymies 52:24 Еремия 52:24 耶 利 米 書 52:24 护 卫 长 拿 住 大 祭 司 西 莱 雅 、 副 祭 司 西 番 亚 , 和 三 个 把 门 的 , 護衛長拿住大祭司西萊雅、副祭司西番亞和三個把門的, 护卫长拿住大祭司西莱雅、副祭司西番亚和三个把门的, Jeremiah 52:24 Jermiáše 52:24 Jeremias 52:24 Jeremia 52:24 ירמיה 52:24 וַיִּקַּ֣ח רַב־טַבָּחִ֗ים אֶת־שְׂרָיָה֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וְאֶת־צְפַנְיָ֖ה כֹּהֵ֣ן הַמִּשְׁנֶ֑ה וְאֶת־שְׁלֹ֖שֶׁת שֹׁמְרֵ֥י הַסַּֽף׃ כד ויקח רב טבחים את שריה כהן הראש ואת צפניה כהן המשנה--ואת שלשת שמרי הסף ויקח רב־טבחים את־שריה כהן הראש ואת־צפניה כהן המשנה ואת־שלשת שמרי הסף׃ Jeremiás 52:24 Jeremia 52:24 JEREMIA 52:24 Jérémie 52:24 Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil. Davantage le prévôt de l'hôtel emmena Séraja, qui était le premier Sacrificateur, et Sophonie, qui était le second Sacrificateur, et les trois gardes des vaisseaux. Jeremia 52:24 Und der Hauptmann nahm den obersten Priester Seraja und den Priester Zephanja, den nächsten nach ihm, und die drei Torhüter Und der Oberste der Leibwächter nahm den Oberpriester Seraja und den zweithöchsten Priester Zephanja und die drei Schwellenhüter. Geremia 52:24 Oltre a ciò, il capitano delle guardie prese Seraia, primo sacerdote, e Sofonia, secondo sacerdote, e i tre guardiani della soglia. YEREMIA 52:24 예레미아 52:24 Ieremias 52:24 Jeremijo knyga 52:24 Jeremiah 52:24 Jeremias 52:24 Jeremías 52:24 Entonces el capitán de la guardia tomó a Seraías, el principal sacerdote, y a Sofonías, el segundo sacerdote, y a los tres oficiales del templo. Entonces el capitán de la guardia tomó a Seraías, el principal sacerdote, y a Sofonías, el segundo sacerdote, y a los tres oficiales del templo. Tomó también el capitán de la guardia a Seraías, el principal sacerdote, y a Sofonías, el segundo sacerdote, y a los tres guardas de la puerta. Tomó también el capitán de la guardia á Seraías principal sacerdote, y á Sophonías segundo sacerdote, y tres guardas del atrio. Tomó también el capitán de la guardia a Seraías principal sacerdote, y a Sofonías segundo sacerdote, y tres guardas de la puerta. Jeremias 52:24 Levou também o capitão da guarda a Seraías, o principal sacerdote, e a Sofonias, o segundo sacerdote, e os três guardas da porta; Ieremia 52:24 Иеремия 52:24 Начальник телохранителей взял также Сераию первосвященника и Цефанию, второго священника, и трех сторожей порога.[] Jeremia 52:24 Jeremiah 52:24 เยเรมีย์ 52:24 Yeremya 52:24 Gieâ-reâ-mi 52:24 |