Jeremiah 51:19 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the people of his inheritance-- the LORD Almighty is his name. But the God of Israel is no idol! He is the Creator of everything that exists, including his people, his own special possession. The LORD of Heaven's Armies is his name! Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the LORD of hosts is his name. The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And of the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name. The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name. Jacob's Portion is not like these because He is the One who formed all things. Israel is the tribe of His inheritance; Yahweh of Hosts is His name. The Portion of Jacob is not like these. He made everything, including the tribe of his inheritance. The LORD of the Heavenly Armies is his name. The LORD, who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them. For he is the one who created everything, including the people of Israel whom he claims as his own. He is known as the LORD who rules over all. Jacob's God isn't like them. He made everything, and Israel is the tribe that belongs to him. His name is the LORD of Armies. The portion of Jacob is not like them; for he is the Former of all things; and Israel is the rod of his inheritance; the LORD of the hosts is his name. The portion of Jacob is not like them; for he is the maker of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name. The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name. The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name. The portion of Jacob is not like them: for he that made all things he it is, and Israel is the sceptre of his inheritance: the Lord of hosts is his name. The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all things: and Israel is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name. The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: the LORD of hosts is his name. The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name. The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and [Israel] is the tribe of his inheritance: Yahweh of Armies is his name. Not like these is the portion of Jacob, For He is former of all things, And Israel is the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts is His name. Jeremia 51:19 ﺃﺭﻣﻴﺎء 51:19 Dyr Ierymies 51:19 Еремия 51:19 耶 利 米 書 51:19 雅 各 的 分 不 像 这 些 , 因 他 是 造 作 万 有 的 主 ; 以 色 列 也 是 他 产 业 的 支 派 。 万 军 之 耶 和 华 是 他 的 名 。 雅各的份不像這些,因他是造做萬有的主,以色列也是他產業的支派,萬軍之耶和華是他的名。 雅各的份不像这些,因他是造做万有的主,以色列也是他产业的支派,万军之耶和华是他的名。 Jeremiah 51:19 Jermiáše 51:19 Jeremias 51:19 Jeremia 51:19 ירמיה 51:19 לֹֽא־כְאֵ֜לֶּה חֵ֣לֶק יַעֲקֹ֗וב כִּֽי־יֹוצֵ֤ר הַכֹּל֙ ה֔וּא וְשֵׁ֖בֶט נַחֲלָתֹ֑ו יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁמֹֽו׃ ס יט לא כאלה חלק יעקוב כי יוצר הכל הוא--ושבט נחלתו יהוה צבאות שמו {פ} לא־כאלה חלק יעקוב כי־יוצר הכל הוא ושבט נחלתו יהוה צבאות שמו׃ ס Jeremiás 51:19 Jeremia 51:19 JEREMIA 51:19 Jérémie 51:19 Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; Car c'est lui qui a tout formé, Et Israël est la tribu de son héritage. L'Eternel des armées est son nom. La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées. Jeremia 51:19 Aber also ist der nicht, der Jakobs Schatz ist; sondern der alle Dinge schafft, der ist's, und Israel ist sein Erbteil. Er heißt HERR Zebaoth. Aber nicht gleicht diesen Jakobs Anteil, sondern der Schöpfer des Alls ist er, und Israel ist sein Eigentumsstamm, - Jahwe der Heerscharen ist sein Name! Geremia 51:19 Colui che è la parte di Giacobbe non è come queste cose; perciocchè egli è il formator d’ogni cosa, ed esso è la tribù della sua eredità; il Nome suo è: Il Signor degli eserciti. YEREMIA 51:19 예레미아 51:19 Ieremias 51:19 Jeremijo knyga 51:19 Jeremiah 51:19 Jeremias 51:19 Jeremías 51:19 No es como estas cosas la porción de Jacob; porque El es el Hacedor de todo, y de la tribu de su heredad; el SEÑOR de los ejércitos es su nombre. No es como estas cosas la porción de Jacob; Porque El es el Hacedor de todo, Y de la tribu de Su heredad; El SEÑOR de los ejércitos es Su nombre. No es como ellos la porción de Jacob; porque Él es el Formador de todo; e Israel es la vara de su heredad: Jehová de los ejércitos es su nombre. No es como ellos la parte de Jacob: porque él es el Formador de todo; é Israel es la vara de su heredad: Jehová de los ejércitos es su nombre. No es como ellos la parte de Jacob; porque él es el Formador de todo; e Israel es la vara de su heredad, el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre. Jeremias 51:19 Não é semelhante a estes a porção de Jacó; porque ele é o que forma todas as coisas; e Israel é a tribo da sua herança; o Senhor dos exércitos é o seu nome. Ieremia 51:19 Иеремия 51:19 Не такова, как их, доля Иакова, ибо [Бог его] есть Творец всего, и [Израиль] есть жезл наследия Его, имя Его--Господь Саваоф.[] Jeremia 51:19 Jeremiah 51:19 เยเรมีย์ 51:19 Yeremya 51:19 Gieâ-reâ-mi 51:19 |