Jeremiah 36:17
Jeremiah 36:17
Then they asked Baruch, "Tell us, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it?"

"But first, tell us how you got these messages. Did they come directly from Jeremiah?"

Then they asked Baruch, “Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?”

And they asked Baruch, saying, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"

And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?

Then they asked Baruch, "Tell us--how did you write all these words? At his dictation?"

Then they asked Baruch, "Please tell us how you wrote all the words. Did Jeremiah dictate them all?"

Then they asked Baruch, "How did you come to write all these words? Do they actually come from Jeremiah's mouth?"

Then they asked Baruch, "Please tell us how you wrote all this. Did Jeremiah dictate it to you?"

And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?

And they asked Baruch, saying, Tell us now, How did you write all these words at his mouth?

And they asked Baruch, saying, Tell us now, How did you write all these words at his mouth?

And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?

And they asked him, saying: Tell us how didst thou write all these words from his mouth.

And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words from his mouth?

And they asked Baruch, saying, tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?

And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?

They asked Baruch, saying, Tell us now, How did you write all these words at his mouth?

And they asked Baruch, saying, 'Declare, we pray thee, to us, how didst thou write all these words -- from his mouth?'

Jeremia 36:17
Pastaj pyetën Barukun duke i thënë: "Na thuaj tani si i shkrove tërë këto fjalë: nën diktimin e tij?".

ﺃﺭﻣﻴﺎء 36:17
ثم سألوا باروخ قائلين اخبرنا كيف كتبت كل هذا الكلام عن فمه.

Dyr Ierymies 36:17
Sö gfraagnd önn Bäruch: "Sag aynmaal, wie bist n auf dös allss kemmen? Dös haat dyr er dargsagt, older?"

Еремия 36:17
И попитаха Варуха, думайки: Кажи ни сега- как си написал ти всички тия думи от устата му?

耶 利 米 書 36:17
他 們 問 巴 錄 說 : 請 你 告 訴 我 們 , 你 怎 樣 從 他 口 中 寫 這 一 切 話 呢 ?

他 们 问 巴 录 说 : 请 你 告 诉 我 们 , 你 怎 样 从 他 口 中 写 这 一 切 话 呢 ?

他們問巴錄說:「請你告訴我們,你怎樣從他口中寫這一切話呢?」

他们问巴录说:“请你告诉我们,你怎样从他口中写这一切话呢?”

Jeremiah 36:17
I upitaše Baruha: Hajde, objasni nam kako ti napisa sve te riječi.

Jermiáše 36:17
Potom otázali se Bárucha, řkouce: Oznam již nám, jak jsi všecka slova ta sepsal z úst jeho?

Jeremias 36:17
Og de spurgte Baruk: »Sig os, hvorledes du kom til at optegne alle disse Ord!«

Jeremia 36:17
En zij vraagden Baruch, zeggende: Verklaar ons toch, hoe hebt gij al deze woorden uit zijn mond geschreven?

ירמיה 36:17
וְאֶ֨ת־בָּר֔וּךְ שָׁאֲל֖וּ לֵאמֹ֑ר הַגֶּד־נָ֣א לָ֔נוּ אֵ֗יךְ כָּתַ֛בְתָּ אֶת־כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה מִפִּֽיו׃

יז ואת ברוך--שאלו לאמר  הגד נא לנו--איך כתבת את כל הדברים האלה מפיו

ואת־ברוך שאלו לאמר הגד־נא לנו איך כתבת את־כל־הדברים האלה מפיו׃

Jeremiás 36:17
Bárukot pedig kérdezék, mondván: Jelentsd meg csak nékünk, mimódon írtad mind e szókat az õ szájából?

Jeremia 36:17
Kaj ili demandis Baruhxon, dirante:Diru al ni, kiamaniere vi skribis cxiujn tiujn vortojn el lia busxo?

JEREMIA 36:17
Ja he kysyivät Barukilta, sanoen: sanos meille, kuinka sinä olet kaikki nämät sanat kirjoittanut hänen suustansa?

Jérémie 36:17
Et ils interrogèrent Baruc, disant: Raconte-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Ils posèrent encore à Baruc cette question: Dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Et ils interrogèrent Baruc, en disant : déclare-nous maintenant comment tu as écrit toutes ces paroles-là de sa bouche.

Jeremia 36:17
Und fragten den Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben?

Und sie fragten Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben?

Zugleich befragten sie Baruch: Teile uns doch mit, wie du alle diese Worte aufgeschrieben hast?

Geremia 36:17
Poi chiesero a Baruc: "Dicci ora come hai scritto tutte queste parole uscite dalla sua bocca".

Appresso domandarono Baruc, dicendo: Deh! dichiaraci come tu hai scritte tutte queste parole di bocca di Geremia.

YEREMIA 36:17
Lalu bertanyalah mereka itu akan Barukh, katanya: Berilah kiranya kami tahu bagaimana engkau sudah menyurat segala firman ini? Dari pada lidahnyakah?

예레미아 36:17
그들이 또 바룩에게 물어 가로되 네가 그 구전하는 이 모든 말을 어떻게 기록하였느뇨 청컨대 우리에게 이르라

Ieremias 36:17
et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eius

Jeremijo knyga 36:17
Jie paklausė Baruchą: “Sakyk, kaip tu surašei visus šituos žodžius iš jo lūpų?”

Jeremiah 36:17
A ka ui ratou ki a Paruku, ka mea, Tena koa, whakaaturia mai ki a matou, I pehea tau tuhituhi i enei kupu katoa a tona mangai?

Jeremias 36:17
Så spurte de Baruk: Fortell oss hvorledes du skrev alle disse ord efter hans munn!

Jeremías 36:17
Y preguntaron a Baruc, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste todas estas palabras. ¿Fue al dictado suyo?

Y le preguntaron a Baruc: "Cuéntanos ahora cómo escribiste todas estas palabras. ¿Fue al dictado suyo?"

Preguntaron luego a Baruc, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste de boca de Jeremías todas estas palabras.

Preguntaron luego á Baruch, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste de boca de Jeremías todas estas palabras.

Preguntaron luego a Baruc, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste de boca de Jeremías todas estas palabras.

Jeremias 36:17
E indagaram a Baruque: “Dize-nos também, sem demora, como escreveste todas essas palavras. Foi Jeremias quem as ditou a ti?

E disseram a Baruque: Declara-nos agora como escreveste todas estas palavras. Ele as ditava?   

Ieremia 36:17
Şi au mai pus lui Baruc următoarea întrebare: ,,Spune-ne cum ai scris toate cuvintele acestea după spusele lui!``

Иеремия 36:17
И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии изуст его?

И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии из уст его?[]

Jeremia 36:17
Och de frågade Baruk och sade: »Tala om för oss huru det skedde att du efter hans diktamen tecknade upp allt detta.»

Jeremiah 36:17
At kanilang tinanong si Baruch, na sinasabi, Iyong saysayin ngayon sa amin, Paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?

เยเรมีย์ 36:17
แล้วเขาทั้งหลายจึงถามบารุคว่า "จงบอกเราว่า เจ้าเขียนถ้อยคำเหล่านี้ทั้งสิ้นอย่างไร เขียนตามคำบอกของเขาหรือ"

Yeremya 36:17
Sonra Baruka, ‹‹Söyle bize, bütün bunları nasıl yazdın? Yeremya mı yazdırdı sana?›› diye sordular.[]

Gieâ-reâ-mi 36:17
Ðoạn, họ gạn hỏi Ba-rúc rằng: Hãy cho chúng ta biết thể nào ngươi đã chép mọi lời nầy bởi miệng người.

Jeremiah 36:16
Top of Page
Top of Page