Jeremiah 35:9 or built houses to live in or had vineyards, fields or crops. We haven't built houses or owned vineyards or farms or planted crops. and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed, nor to build ourselves houses to dwell in; and we do not have vineyard or field or seed. Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: We also have not built houses to live in and do not have vineyard, field, or seed. and have built no houses to live in. We don't have vineyards, fields, or seed. We have not built any houses to live in. We do not own any vineyards, fields, or crops. built houses to live in, or owned vineyards, pastures, or grainfields. nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed: Nor to build houses to dwell in, nor to have vineyard, or field, or seed: and not to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed; nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed: nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none; Jeremia 35:9 ﺃﺭﻣﻴﺎء 35:9 Dyr Ierymies 35:9 Еремия 35:9 耶 利 米 書 35:9 也 不 盖 房 居 住 , 也 没 有 葡 萄 园 、 田 地 , 和 种 子 , 也不蓋房居住,也沒有葡萄園、田地和種子, 也不盖房居住,也没有葡萄园、田地和种子, Jeremiah 35:9 Jermiáše 35:9 Jeremias 35:9 Jeremia 35:9 ירמיה 35:9 וּלְבִלְתִּ֛י בְּנֹ֥ות בָּתִּ֖ים לְשִׁבְתֵּ֑נוּ וְכֶ֧רֶם וְשָׂדֶ֛ה וָזֶ֖רַע לֹ֥א יִֽהְיֶה־לָּֽנוּ׃ ט ולבלתי בנות בתים לשבתנו וכרם ושדה וזרע לא יהיה לנו ולבלתי בנות בתים לשבתנו וכרם ושדה וזרע לא יהיה־לנו׃ Jeremiás 35:9 Jeremia 35:9 JEREMIA 35:9 Jérémie 35:9 nous ne bâtissons point de maisons pour nos demeures, et nous ne possédons ni vignes, ni champs, ni terres ensemencées; Nous n'avons bâti aucune maison pour notre demeure, et nous n'avons eu ni vigne, ni champ, ni semence. Jeremia 35:9 und bauen auch keine Häuser, darin wir wohnten, und haben weder Weinberge noch Äcker noch Samen, und indem wir uns keine Häuser bauen zum Wohnen und weder Weinberge, noch Äcker, noch Saaten besitzen. Geremia 35:9 e per non edificar case da abitarvi; e per non aver nè vigna, nè campo, nè sementa alcuna. YEREMIA 35:9 예레미아 35:9 Ieremias 35:9 Jeremijo knyga 35:9 Jeremiah 35:9 Jeremias 35:9 Jeremías 35:9 y de no edificarnos casa en donde morar, y de no tener viña, ni campo, ni sementera. y de no edificarnos casa en donde morar, y de no tener viña, ni campo, ni siembra. Y de no edificar casas para nuestra morada, y de no tener viña, ni heredad, ni sementera. Y de no edificar casas para nuestra morada, y de no tener viña, ni heredad, ni sementera. y de no edificar casas para nuestra morada, y de no tener viña, ni heredad, ni sementera. Jeremias 35:9 nem de edificarmos casas para nossa habitação; nem de possuirmos vinha, nem campo, nem semente; Ieremia 35:9 Иеремия 35:9 и чтобы не строить домов для жительства нашего; и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посева;[] Jeremia 35:9 Jeremiah 35:9 เยเรมีย์ 35:9 Yeremya 35:9 Gieâ-reâ-mi 35:9 |