Jeremiah 29:29
Jeremiah 29:29
Zephaniah the priest, however, read the letter to Jeremiah the prophet.

But when Zephaniah the priest received Shemaiah's letter, he took it to Jeremiah and read it to him.

Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.

Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet.

And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.

Then Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet,

Zephaniah the priest read that letter to the prophet Jeremiah.

The priest Zephaniah read this letter to the prophet Jeremiah.

And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

And Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.

And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

So Sophonias the priest read this letter, in the hearing of Jeremias the prophet.

And Zephaniah the priest read This letter in the ears of the prophet Jeremiah.

And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

And Zephaniah the priest readeth this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

Jeremia 29:29
Prifti Sofonia e lexoi këtë letër në prani të profetit Jeremia.

ﺃﺭﻣﻴﺎء 29:29
فقرأ صفنيا الكاهن هذه الرسالة في اذني ارميا النبي

Dyr Ierymies 29:29
Dyr Priester Zefynies hiet aber dönn Brief yn n Weissagn Ierymies glei vürglösn.

Еремия 29:29
И свещеник Софония прочете това писмо като слушаше пророк Еремия.

耶 利 米 書 29:29
祭 司 西 番 雅 就 把 這 信 念 給 先 知 耶 利 米 聽 。

祭 司 西 番 雅 就 把 这 信 念 给 先 知 耶 利 米 听 。

祭司西番雅就把這信念給先知耶利米聽。

祭司西番雅就把这信念给先知耶利米听。

Jeremiah 29:29
Svećenik Sefanija pročita pismo proroku Jeremiji.

Jermiáše 29:29
Nebo Sofoniáš kněz četl ten list před Jeremiášem prorokem.

Jeremias 29:29
Dette Brev læste Præsten Zefanja for Profeten Jeremias.

Jeremia 29:29
Zefanja nu, de priester, had dezen brief gelezen voor de oren van den profeet Jeremia.

ירמיה 29:29
וַיִּקְרָ֛א צְפַנְיָ֥ה הַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה בְּאָזְנֵ֖י יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִֽיא׃ פ

כט ויקרא צפניה הכהן את הספר הזה באזני ירמיהו הנביא  {פ}

ויקרא צפניה הכהן את־הספר הזה באזני ירמיהו הנביא׃ פ

Jeremiás 29:29
És elolvasá Sofóniás pap e levelet a Jeremiás próféta hallására.

Jeremia 29:29
Kaj la pastro Cefanja tralegis tiun leteron en la orelojn de la profeto Jeremia.

JEREMIA 29:29
Ja kuin pappi Zephania oli lukenut sen kirjoituksen Jeremian prophetan kuullen,

Jérémie 29:29
-Et Sophonie le sacrificateur lut cette lettre aux oreilles de Jérémie le prophète.

Sophonie, le sacrificateur, lut cette lettre en présence de Jérémie, le prophète. -

(Or Sophonie le Sacrificateur avait lu ces Lettres-là, Jérémie le Prophète l'entendant,)

Jeremia 29:29
Denn Zephanja, der Priester, hatte denselben Brief gelesen und den Propheten Jeremia lassen zuhören.

Denn Zephanja, der Priester hatte denselben Brief gelesen und den Propheten Jeremia lassen zuhören.

Der Priester Zephanja aber las diesen Brief dem Propheten Jeremia persönlich vor.

Geremia 29:29
Or il sacerdote Sofonia lesse questa lettera in presenza del profeta Geremia.

Or il sacerdote Sofonia avea lette queste lettere in presenza del profeta Geremia.

YEREMIA 29:29
Adapun imam Zefanya itu sudah membacakan surat itu di hadapan pendengaran nabi Yermia.

예레미아 29:29
제사장 스바냐가 스마야의 글을 선지자 예레미야에게 읽어 들릴때에

Ieremias 29:29
legit ergo Sophonias sacerdos librum istum in auribus Hieremiae prophetae

Jeremijo knyga 29:29
Kunigas Sofonija perskaitė šitą laišką pranašui Jeremijui.

Jeremiah 29:29
Na i korerotia tenei pukapuka e Tepania tohunga ki nga taringa o Heremaia poropiti.

Jeremias 29:29
Og presten Sefanja leste op dette brev for profeten Jeremias.

Jeremías 29:29
Y el sacerdote Sofonías leyó esta carta a oídos del profeta Jeremías.

Y el sacerdote Sofonías leyó esta carta a oídos del profeta Jeremías.

Y el sacerdote Sofonías había leído esta carta a oídos del profeta Jeremías.

Y Sophonías sacerdote había leído esta carta á oídos de Jeremías profeta.

Y Sofonías sacerdote había leído esta carta a oídos de Jeremías profeta.

Jeremias 29:29
O sacerdote Sofonias leu a missiva para o profeta Jeremias.

E lera Sofonias, o sacerdote, esta carta aos ouvidos de Jeremias, o profeta.   

Ieremia 29:29
(Preotul Ţefania citise în adevăr scrisoarea aceasta în faţa proorocului Ieremia.) -

Иеремия 29:29
Когда Софония священник прочитал это письмо вслух пророка Иеремии,

Когда Софония священник прочитал это письмо вслух пророка Иеремии,[]

Jeremia 29:29
Och prästen Sefanja har läst upp detta brev för profeten Jeremia.

Jeremiah 29:29
At binasa ni Sophonia na saserdote ang sulat na ito sa mga pakinig ni Jeremias na propeta.

เยเรมีย์ 29:29
เศฟันยาห์ปุโรหิตอ่านจดหมายนี้ให้เยเรมีย์ผู้พยากรณ์ฟัง

Yeremya 29:29
Kâhin Sefanya mektubu Peygamber Yeremyaya okuyunca,[]

Gieâ-reâ-mi 29:29
Thầy tế lễ Sô-phô-ni đã đọc thơ nầy và tai tiên tri Giê-rê-mi.

Jeremiah 29:28
Top of Page
Top of Page