Jeremiah 23:29 "Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks a rock in pieces? Does not my word burn like fire?" says the LORD. "Is it not like a mighty hammer that smashes a rock to pieces? Is not my word like fire, declares the LORD, and like a hammer that breaks the rock in pieces? "Is not My word like fire?" declares the LORD, "and like a hammer which shatters a rock? Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? "Is not My word like fire"--this is the LORD's declaration--"and like a hammer that pulverizes rock? "My message is like fire or like a hammer that shatters rock, is it not?" declares the LORD. My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the LORD, so affirm it! "Isn't my word like fire or like a hammer that shatters a rock?" asks the LORD. Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces? Is not my word like a fire? says the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces? Is not my word like as a fire? said the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces? Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? Are not my words as a fire, saith the Lord: and as a hammer that breaketh the rock in pieces? Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? Is not my word like as fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? Is not my word like a fire? saith the LORD? and like a hammer that breaketh the rock in pieces? Isn't my word like fire? says Yahweh; and like a hammer that breaks the rock in pieces? Is it not thus? My word is as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer -- it breaketh in pieces a rock. Jeremia 23:29 ﺃﺭﻣﻴﺎء 23:29 Dyr Ierymies 23:29 Еремия 23:29 耶 利 米 書 23:29 耶 和 华 说 : 我 的 话 岂 不 像 火 , 又 像 能 打 碎 磐 石 的 大 锤 麽 ? 耶和華說:「我的話豈不像火,又像能打碎磐石的大錘嗎?」 耶和华说:“我的话岂不像火,又像能打碎磐石的大锤吗?” Jeremiah 23:29 Jermiáše 23:29 Jeremias 23:29 Jeremia 23:29 ירמיה 23:29 הֲלֹ֨וא כֹ֧ה דְבָרִ֛י כָּאֵ֖שׁ נְאֻם־יְהוָ֑ה וּכְפַטִּ֖ישׁ יְפֹ֥צֵֽץ סָֽלַע׃ ס כט הלוא כה דברי כאש נאם יהוה וכפטיש יפצץ סלע {ס} הלוא כה דברי כאש נאם־יהוה וכפטיש יפצץ סלע׃ ס Jeremiás 23:29 Jeremia 23:29 JEREMIA 23:29 Jérémie 23:29 Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Eternel, Et comme un marteau qui brise le roc? Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Eternel; et comme un marteau qui brise la pierre? Jeremia 23:29 Ist mein Wort nicht wie Feuer, spricht der HERR, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmeißt? Ist mein Wort nicht vielmehr wie Feuer - ist der Spruch Jahwes - und wie ein Hammer, der Felsen zerschmeißt? Geremia 23:29 Non è la mia parola come un fuoco? dice il Signore; e come un martello, che spezza il sasso? YEREMIA 23:29 예레미아 23:29 Ieremias 23:29 Jeremijo knyga 23:29 Jeremiah 23:29 Jeremias 23:29 Jeremías 23:29 ¿No es mi palabra como fuego--declara el SEÑOR-- y como martillo que despedaza la roca? "¿No es Mi palabra como fuego," declara el SEÑOR, "y como martillo que despedaza la roca?" ¿No es mi palabra como fuego, dice Jehová, y como martillo que quebranta la piedra? ¿No es mi palabra como el fuego, dice Jehová, y como martillo que quebranta la piedra? ¿Por ventura mi palabra no es como el fuego, dice el SEÑOR, y como martillo que quebranta la piedra? Jeremias 23:29 Não é a minha palavra como fogo, diz o Senhor, e como um martelo que esmiúça a pedra? Ieremia 23:29 Иеремия 23:29 Слово Мое не подобно ли огню, говорит Господь, и не подобно ли молоту, разбивающему скалу?[] Jeremia 23:29 Jeremiah 23:29 เยเรมีย์ 23:29 Yeremya 23:29 Gieâ-reâ-mi 23:29 |