Jeremiah 23:22 But if they had stood in my council, they would have proclaimed my words to my people and would have turned them from their evil ways and from their evil deeds. If they had stood before me and listened to me, they would have spoken my words, and they would have turned my people from their evil ways and deeds. But if they had stood in my council, then they would have proclaimed my words to my people, and they would have turned them from their evil way, and from the evil of their deeds. "But if they had stood in My council, Then they would have announced My words to My people, And would have turned them back from their evil way And from the evil of their deeds. But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. If they had really stood in My council, they would have enabled My people to hear My words and would have turned them back from their evil ways and their evil deeds. If they had stood in my council and had delivered my words to my people, then they would have turned them back from their evil way, from their evil deeds." But if they had stood in my inner circle, they would have proclaimed my message to my people. They would have caused my people to turn from their wicked ways and stop doing the evil things they are doing. If they had been in my inner circle, they would have announced my words to my people. They would have turned back from their evil ways and the evil they have done. But if they had stood in my secret, they would also have caused my people to hear my words, and they would have caused them to return from their evil way and from the evil of their doings. But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings. If they stood in my counsel, and had made my words known to my people, I should have turned them from their evil way and from their wicked doings. But if they had stood in my council, and had caused my people to hear my words, then would they have turned them from their evil way and from the wickedness of their doings. But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings. But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they would have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings. But -- if they stood in My counsel, Then they cause My people to hear My words, And they turn them back from their evil way, And from the evil of their doings. Jeremia 23:22 ﺃﺭﻣﻴﺎء 23:22 Dyr Ierymies 23:22 Еремия 23:22 耶 利 米 書 23:22 他 们 若 是 站 在 我 的 会 中 , 就 必 使 我 的 百 姓 听 我 的 话 , 又 使 他 们 回 头 离 开 恶 道 和 他 们 所 行 的 恶 。 他們若是站在我的會中,就必使我的百姓聽我的話,又使他們回頭離開惡道和他們所行的惡。」 他们若是站在我的会中,就必使我的百姓听我的话,又使他们回头离开恶道和他们所行的恶。” Jeremiah 23:22 Jermiáše 23:22 Jeremias 23:22 Jeremia 23:22 ירמיה 23:22 וְאִֽם־עָמְד֖וּ בְּסֹודִ֑י וְיַשְׁמִ֤עוּ דְבָרַי֙ אֶת־עַמִּ֔י וִֽישִׁבוּם֙ מִדַּרְכָּ֣ם הָרָ֔ע וּמֵרֹ֖עַ מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ ס כב ואם עמדו בסודי--וישמעו דברי את עמי וישבום מדרכם הרע ומרע מעלליהם {ס} ואם־עמדו בסודי וישמעו דברי את־עמי וישבום מדרכם הרע ומרע מעלליהם׃ ס Jeremiás 23:22 Jeremia 23:22 JEREMIA 23:22 Jérémie 23:22 S'ils avaient assisté à mon conseil, Ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple, Et les faire revenir de leur mauvaise voie, De la méchanceté de leurs actions. S'ils s'étaient trouvés dans mon conseil secret, ils auraient aussi fait entendre mes paroles à mon peuple, et ils les auraient détournés de leur mauvais train, et de la malice de leurs actions. Jeremia 23:22 Denn wo sie bei meinem Rat geblieben wären und hätten meine Worte meinem Volk gepredigt, so hätten sie dasselbe von seinem bösen Wesen und von seinem bösen Leben bekehrt. Hätten sie wirklich in meinem Rate gestanden, so würden sie meinem Volke meine Worte kund thun und sie von ihrem bösen Weg und ihren bösen Thaten abbringen! Geremia 23:22 Se fossero stati presenti nel mio segreto consiglio, avrebbero fatte intendere le mie parole al mio popolo, e li avrebbero stornati dalla lor cattiva via, e dalla malvagità de’ lor fatti. YEREMIA 23:22 예레미아 23:22 Ieremias 23:22 Jeremijo knyga 23:22 Jeremiah 23:22 Jeremias 23:22 Jeremías 23:22 Pero si ellos hubieran estado en mi consejo, habrían hecho oír mis palabras a mi pueblo, y les habrían hecho volver de su mal camino y de la maldad de sus obras. Pero si ellos hubieran estado en Mi consejo, Habrían hecho oír Mis palabras a Mi pueblo, Y lo habrían hecho volver de su mal camino Y de la maldad de sus obras. Pero si ellos hubieran estado en mi secreto, habrían hecho oír mis palabras a mi pueblo; y lo habrían hecho volver de su mal camino, y de la maldad de sus obras. Y si ellos hubieran estado en mi secreto, también hubieran hecho oir mis palabras á mi pueblo; y les hubieran hecho volver de su mal camino, y de la maldad de sus obras. Y si ellos hubieran estado en mi secreto, también hubieran hecho oír mis palabras a mi pueblo; y les hubieran hecho volver de su mal camino, y de la maldad de sus obras. Jeremias 23:22 Mas se tivessem assistido ao meu concílio, então teriam feito o meu povo ouvir as minhas palavras, e o teriam desviado do seu mau caminho, e da maldade das suas ações. Ieremia 23:22 Иеремия 23:22 Если бы они стояли в Моем совете, то объявили бы народу Моему слова Мои и отводили бы их от злого пути их и от злых дел их.[] Jeremia 23:22 Jeremiah 23:22 เยเรมีย์ 23:22 Yeremya 23:22 Gieâ-reâ-mi 23:22 |