Jeremiah 22:7 I will send destroyers against you, each man with his weapons, and they will cut up your fine cedar beams and throw them into the fire. I will call for wreckers, who will bring out their tools to dismantle you. They will tear out all your fine cedar beams and throw them on the fire. I will prepare destroyers against you, each with his weapons, and they shall cut down your choicest cedars and cast them into the fire. "For I will set apart destroyers against you, Each with his weapons; And they will cut down your choicest cedars And throw them on the fire. And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. I will appoint destroyers against you, each with his weapons. They will cut down the choicest of your cedars and throw them into the fire. I'll appoint people to destroy you— men with their weapons. They'll cut down some of your choice cedars and incinerate them. I will send men against it to destroy it with their axes and hatchets. They will hack up its fine cedar panels and columns and throw them into the fire. I will send people to destroy you. They will have their own weapons. They will cut down your finest cedar trees and throw them on a fire. And I will appoint destroyers against thee, each one with his weapons, and they shall cut down thy choice cedars and cast them into the fire. And I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons: and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire. And I will prepare destroyers against you, every one with his weapons: and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire. And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. And I will prepare against thee the destroyer and his weapons: and they shall cut down thy chosen cedars, and shall cast them headlong into the fire. And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down the choice of thy cedars, and cast them into the fire. And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons; and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire. And I have separated for thee destroyers, Each with his weapons, And they have cut down the choice of thy cedars, And have cast them on the fire. Jeremia 22:7 ﺃﺭﻣﻴﺎء 22:7 Dyr Ierymies 22:7 Еремия 22:7 耶 利 米 書 22:7 我 要 预 备 行 毁 灭 的 人 , 各 拿 器 械 攻 击 你 ; 他 们 要 砍 下 你 佳 美 的 香 柏 树 , 扔 在 火 中 。 我要預備行毀滅的人,各拿器械攻擊你。他們要砍下你佳美的香柏樹,扔在火中。 我要预备行毁灭的人,各拿器械攻击你。他们要砍下你佳美的香柏树,扔在火中。 Jeremiah 22:7 Jermiáše 22:7 Jeremias 22:7 Jeremia 22:7 ירמיה 22:7 וְקִדַּשְׁתִּ֥י עָלֶ֛יךָ מַשְׁחִתִ֖ים אִ֣ישׁ וְכֵלָ֑יו וְכָֽרְתוּ֙ מִבְחַ֣ר אֲרָזֶ֔יךָ וְהִפִּ֖ילוּ עַל־הָאֵֽשׁ׃ ז וקדשתי עליך משחתים איש וכליו וכרתו מבחר ארזיך והפילו על האש וקדשתי עליך משחתים איש וכליו וכרתו מבחר ארזיך והפילו על־האש׃ Jeremiás 22:7 Jeremia 22:7 JEREMIA 22:7 Jérémie 22:7 Je prépare contre toi des destructeurs, Chacun avec ses armes; Ils abattront tes plus beaux cèdres, Et les jetteront au feu. Je préparerai contre toi des destructeurs chacun avec ses armes, qui couperont tes cèdres exquis, et les jetteront au feu; Jeremia 22:7 Denn ich habe den Verderber über dich bestellt, einen jeglichen mit seinen Waffen; die sollen deine auserwählten Zedern umhauen und ins Feuer werfen. und will Verderber wider dich zum Kampfe weihen, einen jeden mit seinen Waffen, daß sie deine auserlesenen Cedern fällen und ins Feuer werfen. Geremia 22:7 Io ordinerò contro a te de’ guastatori, che avranno ciascuno le sue armi; e taglieranno la scelta de’ tuoi cedri, e li gitteranno nel fuoco. YEREMIA 22:7 예레미아 22:7 Ieremias 22:7 Jeremijo knyga 22:7 Jeremiah 22:7 Jeremias 22:7 Jeremías 22:7 Designaré contra ti destructores, cada uno con sus armas, y cortarán tus cedros más selectos y los echarán al fuego. Designaré contra ti destructores, Cada uno con sus armas, Y cortarán tus cedros más selectos Y los echarán al fuego. Y designaré contra ti destructores, cada uno con sus armas; y cortarán tus cedros escogidos, y los echarán en el fuego. Y señalaré contra ti disipadores, cada uno con sus armas; y cortarán tus cedros escogidos, y los echarán en el fuego. Y señalaré contra ti disipadores, cada uno con sus armas; y cortarán tus cedros escogidos, y los echarán en el fuego. Jeremias 22:7 E prepararei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; os quais cortarão os teus cedros escolhidos, e os lançarão no fogo. Ieremia 22:7 Иеремия 22:7 и приготовлю против тебя истребителей, каждого со своими орудиями, и срубят лучшие кедры твои и бросят в огонь.[] Jeremia 22:7 Jeremiah 22:7 เยเรมีย์ 22:7 Yeremya 22:7 Gieâ-reâ-mi 22:7 |