Jeremiah 2:17 Have you not brought this on yourselves by forsaking the LORD your God when he led you in the way? And you have brought this upon yourselves by rebelling against the LORD your God, even though he was leading you on the way! Have you not brought this upon yourself by forsaking the LORD your God, when he led you in the way? "Have you not done this to yourself By your forsaking the LORD your God When He led you in the way? Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? Have you not brought this on yourself by abandoning the LORD your God while He was leading you along the way? You have done this to yourselves, have you not, by forsaking the LORD your God, when he is the one who led you on the way? You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the LORD your God when he was leading you along the right path. You have brought this on yourself by abandoning the LORD your God when he led you on his way. Could this not have come upon you peradventure because thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? Have you not brought this unto yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way? Have you not procured this to yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way? Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, when he led thee by the way? Hath not this been done to thee, because thou hast forsaken the Lord thy God at that time, when he led thee by the way? Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way? Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? Hast thou not procured this to thyself in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? "Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way? Dost thou not do this to thyself? By thy forsaking Jehovah thy God, At the time He is leading thee in the way? Jeremia 2:17 ﺃﺭﻣﻴﺎء 2:17 Dyr Ierymies 2:17 Еремия 2:17 耶 利 米 書 2:17 这 事 临 到 你 身 上 , 不 是 你 自 招 的 吗 ? 不 是 因 耶 和 华 ─ 你 神 引 你 行 路 的 时 候 , 你 离 弃 他 吗 ? 這事臨到你身上,不是你自招的嗎?不是因耶和華你神引你行路的時候,你離棄他嗎? 这事临到你身上,不是你自招的吗?不是因耶和华你神引你行路的时候,你离弃他吗? Jeremiah 2:17 Jermiáše 2:17 Jeremias 2:17 Jeremia 2:17 ירמיה 2:17 הֲלֹוא־זֹ֖את תַּעֲשֶׂה־לָּ֑ךְ עָזְבֵךְ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔יִךְ בְּעֵ֖ת מֹולִיכֵ֥ךְ בַּדָּֽרֶךְ׃ יז הלוא זאת תעשה לך עזבך את יהוה אלהיך בעת מולכך בדרך הלוא־זאת תעשה־לך עזבך את־יהוה אלהיך בעת מוליכך בדרך׃ Jeremiás 2:17 Jeremia 2:17 JEREMIA 2:17 Jérémie 2:17 Cela ne t'arrive-t-il pas Parce que tu as abandonné l'Eternel, ton Dieu, Lorsqu'il te dirigeait dans la bonne voie? Ne t'es-tu pas fait cela parce que tu as abandonné l'Eternel ton Dieu, dans le temps qu'il te menait par le chemin? Jeremia 2:17 Solches machst du dir selbst, weil du den HERRN, deinen Gott, verläßt, so oft er dich den rechten Weg leiten will. Hast du dir das nicht dadurch zugezogen, daß du Jahwe, deinen Gott, verließest, zur Zeit, da er dich auf dem Wege leitete? Geremia 2:17 Non sei tu quella che fai questo a te stessa, abbandonando il Signore Iddio tuo, nel tempo ch’egli ti conduce per lo cammino? YEREMIA 2:17 예레미아 2:17 Ieremias 2:17 Jeremijo knyga 2:17 Jeremiah 2:17 Jeremias 2:17 Jeremías 2:17 ¿No te ha sucedido esto por haber dejado al SEÑOR tu Dios, cuando El te guiaba por el camino? ¿No te ha sucedido esto Por haber dejado al SEÑOR tu Dios, Cuando El te guiaba por el camino? ¿No te acarreaste esto tú mismo, al haber dejado a Jehová tu Dios, cuando Él te guiaba por camino? ¿No te acarreó esto tu dejar á Jehová tu Dios, cuando te hacía andar por camino? Por ventura no te acarreó esto el haber dejado al SEÑOR tu Dios, cuando te hacía andar por el camino. Jeremias 2:17 Porventura não trouxeste isso sobre ti mesmo, deixando o Senhor teu Deus no tempo em que ele te guiava pelo caminho? Ieremia 2:17 Иеремия 2:17 Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя?[] Jeremia 2:17 Jeremiah 2:17 เยเรมีย์ 2:17 Yeremya 2:17 Gieâ-reâ-mi 2:17 |