Jeremiah 18:1
Jeremiah 18:1
This is the word that came to Jeremiah from the LORD:

The LORD gave another message to Jeremiah. He said,

The word that came to Jeremiah from the LORD:

The word which came to Jeremiah from the LORD saying,

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

This is the word that came to Jeremiah from the LORD:

The message that came to Jeremiah from the LORD:

The LORD said to Jeremiah:

The LORD spoke his word to Jeremiah. He said,

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word which came to Jeremiah from Jehovah, saying,

The word that came from Jeremias to the Lord, saying:

The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying,

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying,

Jeremia 18:1
Fjala iu drejtua Jeremias nga Zoti, duke i thënë:

ﺃﺭﻣﻴﺎء 18:1
الكلام الذي صار الى ارميا من قبل الرب قائلا

Dyr Ierymies 18:1
Yn n Ierymiesn gschaagh wider ayn Wort von n Trechtein:

Еремия 18:1
Словото, което дойде към Еремия от Господа и каза:

耶 利 米 書 18:1
耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :

耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 :

耶和華的話臨到耶利米說:

耶和华的话临到耶利米说:

Jeremiah 18:1
Ovo je riječ koju Jahve uputi Jeremiji:

Jermiáše 18:1
Slovo, kteréž se stalo k Jeremiášovi od Hospodina, řkoucí:

Jeremias 18:1
Det Ord, som kom til Jeremias fra HERREN:

Jeremia 18:1
Het woord, dat tot Jeremia geschied is van den HEERE, zeggende:

ירמיה 18:1
הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

א הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר

הדבר אשר היה אל־ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

Jeremiás 18:1
Az a beszéd, a melyet az Úr beszélt Jeremiásnak, mondván:

Jeremia 18:1
Jen estas la vorto, kiu aperis al Jeremia de la Eternulo:

JEREMIA 18:1
Tämä on se sana, joka tapahtui Herralta Jeremialle, sanoen:

Jérémie 18:1
La parole qui vint à Jérémie de par l'Éternel, disant:

La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

Cette parole fut [adressée] de par l'Eternel à Jérémie, disant :

Jeremia 18:1
Dies ist das Wort, das geschah vom HERRN zu Jeremia und sprach:

Dies ist das Wort, das geschah vom HERRN zu Jeremia, und sprach:

Das Wort, welches an Jeremia von seiten Jahwes erging, also lautend:

Geremia 18:1
La parola che fu rivolta a Geremia da parte dell’Eterno, in questi termini:

LA parola che fu dal Signore indirizzata a Geremia, dicendo:

YEREMIA 18:1
Bahwa inilah firman yang telah datang kepada Yermia dari pada Tuhan, bunyinya:

예레미아 18:1
여호와께로부터 예레미야에게 임한 말씀에 가라사대

Ieremias 18:1
verbum quod factum est ad Hieremiam a Domino dicens

Jeremijo knyga 18:1
Viešpats kalbėjo Jeremijui:

Jeremiah 18:1
Ko te kupu i puta mai ki a Heremaia, he mea na Ihowa; i ki ia,

Jeremias 18:1
Dette er det ord som kom til Jeremias fra Herren:

Jeremías 18:1
Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR, diciendo:

Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR:

La palabra que vino a Jeremías de parte de Jehová, diciendo:

LA palabra que fué á Jeremías de Jehová, diciendo:

La palabra que vino a Jeremías del SEÑOR, diciendo:

Jeremias 18:1
Palavra de Yahweh, o SENHOR, que veio a Jeremias, orientando:

A palavra que veio do Senhor a Jeremias, dizendo:   

Ieremia 18:1
Cuvîntul vorbit de Ieremia din partea Domnului şi care sună astfel:

Иеремия 18:1
Слово, которое было к Иеремии от Господа:

Слово, которое было к Иеремии от Господа:[]

Jeremia 18:1
Detta är det ord som kom till Jeremia från HERREN; han sade

Jeremiah 18:1
Ang salita na dumating kay Jeremias mula sa Panginoon, na nagsasabi,

เยเรมีย์ 18:1
พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ยังเยเรมีย์ว่า

Yeremya 18:1
RAB Yeremyaya şöyle seslendi:[]

Gieâ-reâ-mi 18:1
Lời của Ðức Giê-hô-va phán cho Giê-rê-mi như vầy:

Jeremiah 17:27
Top of Page
Top of Page