Jeremiah 15:13 "Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country. At no cost to them, I will hand over your wealth and treasures as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land. “Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory. "Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders. Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. I will give up your wealth and your treasures as plunder, without cost, for all your sins in all your borders. "I'll give away your wealth and your treasures as plunder, for free, because of all your sins throughout your territory. I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land. I will give away your wealth and treasures as loot as the price for all the sins that you have committed throughout your territory. Thy riches and thy treasures I will give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. Your wealth and your treasures will I give as plunder without price, and that for all your sins, even in all your borders. Your substance and your treasures will I give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders. Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders. Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders; Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders. Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders. Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders. Jeremia 15:13 ﺃﺭﻣﻴﺎء 15:13 Dyr Ierymies 15:13 Еремия 15:13 耶 利 米 書 15:13 我 必 因 你 在 四 境 之 内 所 犯 的 一 切 罪 , 把 你 的 货 物 财 宝 当 掠 物 , 白 白 地 交 给 仇 敌 。 我必因你在四境之內所犯的一切罪,把你的貨物財寶當掠物,白白地交給仇敵。 我必因你在四境之内所犯的一切罪,把你的货物财宝当掠物,白白地交给仇敌。 Jeremiah 15:13 Jermiáše 15:13 Jeremias 15:13 Jeremia 15:13 ירמיה 15:13 חֵילְךָ֧ וְאֹוצְרֹותֶ֛יךָ לָבַ֥ז אֶתֵּ֖ן לֹ֣א בִמְחִ֑יר וּבְכָל־חַטֹּאותֶ֖יךָ וּבְכָל־גְּבוּלֶֽיךָ׃ יג חילך ואוצרותיך לבז אתן לא במחיר ובכל חטאותיך ובכל גבוליך חילך ואוצרותיך לבז אתן לא במחיר ובכל־חטאותיך ובכל־גבוליך׃ Jeremiás 15:13 Jeremia 15:13 JEREMIA 15:13 Jérémie 15:13 Je livre gratuitement au pillage tes biens et tes trésors, A cause de tous tes péchés, sur tout ton territoire. Je livrerai au pillage, sans en faire le prix, tes richesses et tes trésors; et cela à cause de tous tes péchés, et même par toutes tes contrées. Jeremia 15:13 Ich will aber zuvor euer Gut und eure Schätze zum Raub geben, daß ihr nichts dafür kriegen sollt, und das um aller eurer Sünden willen, die ihr in allen euren Grenzen begangen habt. Dein Vermögen und deine Schätze gebe ich dem Raube preis, nicht für Entgelt, vielmehr für alle deine Sünden, und zwar die du begangen in allen deinen Marken. Geremia 15:13 Io darò senza prezzo in preda le tue facoltà, e i tuoi tesori, in tutti i tuoi confini; e ciò per tutti i tuoi peccati. YEREMIA 15:13 예레미아 15:13 Ieremias 15:13 Jeremijo knyga 15:13 Jeremiah 15:13 Jeremias 15:13 Jeremías 15:13 Tus riquezas y tus tesoros entregaré al saqueo, sin costo alguno, por todos tus pecados en todas tus fronteras. Tus riquezas y tus tesoros Entregaré al saqueo, sin costo alguno, Por todos tus pecados En todas tus fronteras. Tus riquezas y tus tesoros entregaré al saqueo sin ningún precio, por todos tus pecados, y en todos tus términos; Tus riquezas y tus tesoros daré á saco sin ningún precio, por todos tus pecados, y en todos tus términos; Tus riquezas y tus tesoros daré a despojo sin ningún precio, por todos tus pecados, y en todos tus términos; Jeremias 15:13 As tuas riquezas e os teus tesouros, eu os entregarei sem preço ao saque; e isso por todos os teus pecados, mesmo em todos os teus limites. Ieremia 15:13 Иеремия 15:13 Имущество твое и сокровища твои отдам на расхищение, без платы, за все грехи твои, во всех пределах твоих;[] Jeremia 15:13 Jeremiah 15:13 เยเรมีย์ 15:13 Yeremya 15:13 Gieâ-reâ-mi 15:13 |