Jeremiah 15:14 I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for my anger will kindle a fire that will burn against you." I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever." I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.” "Then I will cause your enemies to bring it Into a land you do not know; For a fire has been kindled in My anger, It will burn upon you." And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you. Then I will make you serve your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you. I'll make you serve your enemies in a land you don't know, for my anger has started a fire that will burn against you." I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn against you." I will make you serve your enemies in a land that you haven't heard of, because my anger has started a fire. It will burn you." And I will make thee to serve thine enemies in a land which thou dost not know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you. And I will make you to pass with your enemies into a land which you know not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you. And I will make you to pass with your enemies into a land which you know not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you. And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you. And I will bring thy enemies out of a land, which thou knowest not: for a fire is kindled in my rage, it shall burn upon you. and I will make them to pass with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall burn upon you. And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you. And I will make thee to pass with thy enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you. I will make [them] to pass with your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you. And I have caused thine enemies To pass over into the land -- Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn. Jeremia 15:14 ﺃﺭﻣﻴﺎء 15:14 Dyr Ierymies 15:14 Еремия 15:14 耶 利 米 書 15:14 我 也 必 使 仇 敌 带 这 掠 物 到 你 所 不 认 识 的 地 去 , 因 我 怒 中 起 的 火 要 将 你 们 焚 烧 。 我也必使仇敵帶這掠物到你所不認識的地去,因我怒中起的火要將你們焚燒。」 我也必使仇敌带这掠物到你所不认识的地去,因我怒中起的火要将你们焚烧。” Jeremiah 15:14 Jermiáše 15:14 Jeremias 15:14 Jeremia 15:14 ירמיה 15:14 וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בְּאֶ֖רֶץ לֹ֣א יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־אֵ֛שׁ קָדְחָ֥ה בְאַפִּ֖י עֲלֵיכֶ֥ם תּוּקָֽד׃ ס יד והעברתי את איביך בארץ לא ידעת כי אש קדחה באפי עליכם תוקד {ס} והעברתי את־איביך בארץ לא ידעת כי־אש קדחה באפי עליכם תוקד׃ ס Jeremiás 15:14 Jeremia 15:14 JEREMIA 15:14 Jérémie 15:14 Je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, Car le feu de ma colère s'est allumé, Il brûle sur vous. Et je ferai passer tes ennemis par un pays que tu ne connais point, car le feu a été allumé en ma colère, il sera allumé sur vous. Jeremia 15:14 Und ich will euch zu euren Feinden bringen in ein Land, das ihr nicht kennt; denn es ist das Feuer in meinem Zorn über euch angegangen. Und ich lasse dich deinen Feinden in einem Lande dienen, das du bisher nicht gekannt; denn ein Feuer lodert auf in meiner Nase: wider euch ist's angezündet! Geremia 15:14 E farò passare i tuoi nemici per un paese che tu non sai; perciocchè un fuoco si è acceso nella mia ira, il quale si apprenderà sopra voi. YEREMIA 15:14 예레미아 15:14 Ieremias 15:14 Jeremijo knyga 15:14 Jeremiah 15:14 Jeremias 15:14 Jeremías 15:14 Y haré que tus enemigos te lleven a una tierra que no conoces; porque un fuego se ha encendido en mi ira que sobre vosotros arderá. Entonces haré que tus enemigos te lleven A una tierra que no conoces; Porque un fuego se ha encendido en Mi ira Que sobre ustedes arderá." Y te haré pasar a tus enemigos en tierra que no conoces: porque fuego se ha encendido en mi furor, y arderá sobre vosotros. Y te haré pasar á tus enemigos en tierra que no conoces: porque fuego se ha encendido en mi furor, y arderá sobre vosotros. y te haré servir a tus enemigos en tierra que no conoces; porque fuego es encendido en mi furor, y arderá sobre vosotros. Jeremias 15:14 E farei que sirvas os teus inimigos numa terra que não conheces; porque o fogo se acendeu em minha ira, e sobre vós arderá. Ieremia 15:14 Иеремия 15:14 и отправлю с врагами твоими в землю, которой ты не знаешь; ибо огонь возгорелся в гневе Моем, --будет пылать на вас.[] Jeremia 15:14 Jeremiah 15:14 เยเรมีย์ 15:14 Yeremya 15:14 Gieâ-reâ-mi 15:14 |