Jeremiah 13:18 Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads." Say to the king and his mother, "Come down from your thrones and sit in the dust, for your glorious crowns will soon be snatched from your heads." Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.” Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head." Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. Say to the king and the queen mother: Take a humble seat, for your glorious crowns have fallen from your heads. Say to the king and the queen mother, "Come take a lowly seat, because your beautiful crowns have fallen off your heads." The LORD told me, "Tell the king and the queen mother, 'Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads. Say to the king and his mother, "Come down from your thrones, because your crowns have fallen off your heads." Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down in the dust because the crown of your glory has come down off your heads. Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your rule shall come down, even the crown of your glory. Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory. Say to the king, and to the queen: Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory is come down from your head. Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence. Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down: for your headtires are come down, even the crown of your glory. Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory. Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty. Jeremia 13:18 ﺃﺭﻣﻴﺎء 13:18 Dyr Ierymies 13:18 Еремия 13:18 耶 利 米 書 13:18 你 要 对 君 王 和 太 后 说 : 你 们 当 自 卑 , 坐 在 下 边 ; 因 你 们 的 头 巾 , 就 是 你 们 的 华 冠 , 已 经 脱 落 了 。 「你要對君王和太后說:『你們當自卑,坐在下邊,因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。』 “你要对君王和太后说:‘你们当自卑,坐在下边,因你们的头巾,就是你们的华冠,已经脱落了。’ Jeremiah 13:18 Jermiáše 13:18 Jeremias 13:18 Jeremia 13:18 ירמיה 13:18 אֱמֹ֥ר לַמֶּ֛לֶךְ וְלַגְּבִירָ֖ה הַשְׁפִּ֣ילוּ שֵׁ֑בוּ כִּ֤י יָרַד֙ מַרְאֲשֹׁ֣ותֵיכֶ֔ם עֲטֶ֖רֶת תִּֽפְאַרְתְּכֶֽם׃ יח אמר למלך ולגבירה השפילו שבו כי ירד מראשותיכם עטרת תפארתכם אמר למלך ולגבירה השפילו שבו כי ירד מראשותיכם עטרת תפארתכם׃ Jeremiás 13:18 Jeremia 13:18 JEREMIA 13:18 Jérémie 13:18 Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous à terre! Car il est tombé de vos têtes, Le diadème qui vous servait d'ornement. Dis au Roi et à la Régente : humiliez-vous, et vous asseyez [sur la cendre], car votre couronne magnifique tombera de dessus vos têtes. Jeremia 13:18 Sage dem König und der Königin: Setzt euch herunter; denn die Krone der Herrlichkeit ist euch von eurem Haupt gefallen. Sprich zum Könige und zur Herrin: Setzt euch tief herunter, denn herabgesunken ist euer Hauptschmuck, eure prächtige Krone! Geremia 13:18 Di’ al re, ed alla regina: Umiliatevi, e sedete in terra; perciocchè il vostro principato, la corona della vostra gloria, è caduta a basso. YEREMIA 13:18 예레미아 13:18 Ieremias 13:18 Jeremijo knyga 13:18 Jeremiah 13:18 Jeremias 13:18 Jeremías 13:18 Di al rey y a la reina madre: Humillaos, sentaos en el suelo , porque ha caído de vuestras cabezas vuestra hermosa corona. Di al rey y a la reina madre: "Humíllense, siéntense en el suelo , Porque ha caído de sus cabezas Su hermosa corona." Di al rey y a la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria caerá de vuestras cabezas. Di al rey y á la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas. Di al rey y a la reina: Humillaos, sentaos en tierra ; porque la corona de vuestra gloria bajó de vuestras cabezas. Jeremias 13:18 Dize ao rei e à rainha-mãe: Humilhai-vos, sentai-vos no chão; porque de vossas cabeças já caiu a coroa de vossa glória. Ieremia 13:18 Иеремия 13:18 Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец славы вашей.[] Jeremia 13:18 Jeremiah 13:18 เยเรมีย์ 13:18 Yeremya 13:18 Gieâ-reâ-mi 13:18 |