James 4:17 If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn't do it, it is sin for them. Remember, it is sin to know what you ought to do and then not do it. So whoever knows the right thing to do and fails to do it, for him it is sin. Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin. Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. So it is a sin for the person who knows to do what is good and doesn't do it. Therefore, anyone who knows what is right but fails to do it is guilty of sin. So whoever knows what is good to do and does not do it is guilty of sin. Whoever knows the good and does not do it, to him it is sin. Whoever knows what is right but doesn't do it is sinning. Therefore sin is still in the one that knows to do good and does not do it. Therefore to him that knows to do good, and does it not, to him it is sin. Therefore to him that knows to do good, and does it not, to him it is sin. To him therefore that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. To him therefore who knoweth to do good, and doth it not, to him it is sin. To him therefore who knows how to do good, and does it not, to him it is sin. To him therefore that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. If, however, a man knows what it is right to do and yet does not do it, he commits a sin. To him therefore who knows to do good, and doesn't do it, to him it is sin. to him, then, knowing to do good, and not doing, sin it is to him. Jakobit 4:17 ﻳﻌﻘﻮﺏ 4:17 ՅԱԿՈԲՈՍ 4:17 S. Iacquesec. 4:17 Dyr Jaaggen 4:17 Деяния 4:17 雅 各 書 4:17 人 若 知 道 行 善 , 却 不 去 行 , 这 就 是 他 的 罪 了 。 所以,那知道該行美善的事而不去行的,對他來說,這就是罪了。 所以,那知道该行美善的事而不去行的,对他来说,这就是罪了。 人若知道行善卻不去行,這就是他的罪了。 人若知道行善却不去行,这就是他的罪了。 Jakovljeva poslanica 4:17 List Jakubův 4:17 Jakob 4:17 Jakobus 4:17 ΙΑΚΩΒΟΥ 4:17 εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν. εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστίν. εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστίν. Εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστίν. εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν. εἴδω οὖν καλός ποιέω καί μή ποιέω ἁμαρτία αὐτός εἰμί εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν. εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν ειδοτι ουν καλον ποιειν και μη ποιουντι αμαρτια αυτω εστιν ειδοτι ουν καλον ποιειν και μη ποιουντι αμαρτια αυτω εστιν ειδοτι ουν καλον ποιειν και μη ποιουντι αμαρτια αυτω εστιν ειδοτι ουν καλον ποιειν και μη ποιουντι, αμαρτια αυτω εστιν. ειδοτι ουν καλον ποιειν και μη ποιουντι αμαρτια αυτω εστιν ειδοτι ουν καλον ποιειν και μη ποιουντι αμαρτια αυτω εστιν eidoti oun kalon poiein kai mē poiounti, hamartia autō estin. eidoti oun kalon poiein kai me poiounti, hamartia auto estin. eidoti oun kalon poiein kai mē poiounti, hamartia autō estin. eidoti oun kalon poiein kai me poiounti, hamartia auto estin. eidoti oun kalon poiein kai mē poiounti amartia autō estin eidoti oun kalon poiein kai mE poiounti amartia autO estin eidoti oun kalon poiein kai mē poiounti amartia autō estin eidoti oun kalon poiein kai mE poiounti amartia autO estin eidoti oun kalon poiein kai mē poiounti amartia autō estin eidoti oun kalon poiein kai mE poiounti amartia autO estin eidoti oun kalon poiein kai mē poiounti amartia autō estin eidoti oun kalon poiein kai mE poiounti amartia autO estin eidoti oun kalon poiein kai mē poiounti amartia autō estin eidoti oun kalon poiein kai mE poiounti amartia autO estin eidoti oun kalon poiein kai mē poiounti amartia autō estin eidoti oun kalon poiein kai mE poiounti amartia autO estin Jakab 4:17 De Jakobo 4:17 Ensimmäinen Pietarin kirje 4:17 Jacques 4:17 Celui donc qui sait faire ce qui est bien, et qui ne le fait pas, commet un péché. Il y a donc du péché en celui qui sait faire le bien, et qui ne le fait pas. Jakobus 4:17 Denn wer da weiß Gutes zu tun, und tut's nicht, dem ist's Sünde. Wer nun weiß recht zu thun, und thut's nicht, dem ist es Sünde. Giacomo 4:17 Vi è adunque peccato a colui che sa fare il bene, e non lo fa. YAKOBUS 4:17 James 4:17 야고보서 4:17 Iacobi 4:17 Jēkaba vēstule 4:17 Jokûbo laiðkas 4:17 James 4:17 Jakobs 4:17 Santiago 4:17 A aquel, pues, que sabe hacer lo bueno y no lo hace, le es pecado. A aquél, pues, que sabe hacer lo bueno y no lo hace, le es pecado. Así que, al que sabe hacer lo bueno, y no lo hace, le es pecado. El pecado, pues, está en aquel que sabe hacer lo bueno, y no lo hace. El pecado pues está todavía en aquel que sabe hacer lo bueno, y no lo hace. Tiago 4:17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado. Iacob 4:17 Иакова 4:17 Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех. James 4:17 Jakobsbrevet 4:17 Yakobo 4:17 Santiago 4:17 ยากอบ 4:17 Yakup 4:17 Яков 4:17 James 4:17 Gia-cô 4:17 |