Isaiah 57:18 I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel's mourners, I have seen what they do, but I will heal them anyway! I will lead them. I will comfort those who mourn, I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners, "I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and to his mourners, I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners. I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners, I've seen his ways, yet I will heal him, and restore for him comfort to him and for those who mourn for him I have seen their behavior, but I will heal them and give them rest, and I will once again console those who mourn. I've seen their [sinful] ways, but I'll heal them. I'll guide them and give them rest. I'll comfort them and their mourners. I have seen his ways and will heal him: I will lead him also and restore comforts unto him and to his mourners. I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners. I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners. I saw his ways, and I healed him, and brought him back, and restored comforts to him, and to them that mourn for him. I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn. I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners. I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones. Isaia 57:18 ﺃﺷﻌﻴﺎء 57:18 Dyr Ieseien 57:18 Исая 57:18 以 賽 亞 書 57:18 我 看 见 他 所 行 的 道 , 也 要 医 治 他 ; 又 要 引 导 他 , 使 他 和 那 一 同 伤 心 的 人 再 得 安 慰 。 我看見他所行的道,也要醫治他,又要引導他,使他和那一同傷心的人再得安慰。 我看见他所行的道,也要医治他,又要引导他,使他和那一同伤心的人再得安慰。 Isaiah 57:18 Izaiáše 57:18 Esajas 57:18 Jesaja 57:18 ישעה 57:18 דְּרָכָ֥יו רָאִ֖יתִי וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ וְאַנְחֵ֕הוּ וַאֲשַׁלֵּ֧ם נִֽחֻמִ֛ים לֹ֖ו וְלַאֲבֵלָֽיו׃ יח דרכיו ראיתי וארפאהו ואנחהו ואשלם נחמים לו ולאבליו דרכיו ראיתי וארפאהו ואנחהו ואשלם נחמים לו ולאבליו׃ Ézsaiás 57:18 Jesaja 57:18 JESAJA 57:18 Ésaïe 57:18 J'ai vu ses voies, Et je le guérirai; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui. J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guéri ; je l'ai ramené, et je lui ai rendu ses consolations, [savoir], à ceux d'entre eux qui mènent deuil. Jesaja 57:18 Aber da ich ihre Wege ansah, heilte ich sie und leitete sie und gab ihnen wieder Trost und denen, die über jene Leid trugen. Ich sah seine Wege und ich will ihn heilen, will ihn leiten und Tröstung zukommen lassen ihm, das ist seinen Trauernden. Isaia 57:18 Io ho vedute le sue vie, e pur lo guarirò, e lo ricondurrò, e restituirò consolazioni a lui, ed a quelli d’infra lui che fanno cordoglio. YESAYA 57:18 이사야 57:18 Isaias 57:18 Izaijo knyga 57:18 Isaiah 57:18 Esaias 57:18 Isaías 57:18 He visto sus caminos, pero lo sanaré; lo guiaré y le daré consuelo a él y a los que con él lloran, He visto sus caminos, pero lo sanaré. Lo guiaré y le daré consuelo a él y a los que con él lloran, He visto sus caminos, y lo sanaré; y lo guiaré y le daré consuelo a él y a sus enlutados. Visto he sus caminos, y le sanaré, y le pastorearé, y daréle consolaciones, á él y á sus enlutados. Miré sus caminos, y le sanaré, y le pastorearé, y le daré consolaciones, a él y a sus enlutados. Isaías 57:18 Tenho visto os seus caminhos, mas eu o sararei; também o guiarei, e tornarei a dar-lhe consolação, a ele e aos que o pranteiam. Isaia 57:18 Исаия 57:18 Я видел пути его, и исцелю его, и буду водить его и утешать его и сетующих его.[] Jesaja 57:18 Isaiah 57:18 อิสยาห์ 57:18 Yeşaya 57:18 EÂ-sai 57:18 |