Isaiah 57:17 I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways. I was angry, so I punished these greedy people. I withdrew from them, but they kept going on their own stubborn way. Because of the iniquity of his unjust gain I was angry, I struck him; I hid my face and was angry, but he went on backsliding in the way of his own heart. "Because of the iniquity of his unjust gain I was angry and struck him; I hid My face and was angry, And he went on turning away, in the way of his heart. For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart. Because of his sinful greed I was angry, so I struck him; I was angry and hid; but he went on turning back to the desires of his heart. Because of his wicked greed I was angry, so I punished him; and I hid my face, and was angry— but he kept turning back to his stubborn will. I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn. I was angry because of their sinful greed, so I punished them, hid [from them], and remained angry. But they continued to be sinful. For the iniquity of his covetousness I was wroth and smote him: I hid my face and was wroth, and he went on rebelliously in the way of his heart. For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him: I hid myself, and was angry, and he went on backsliding in the way of his heart. For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart. For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid my face and was wroth; and he went on backsliding in the way of his heart. For the iniquity of his covetousness I was angry, and I struck him: I hid my face from thee, and was angry: and he went away wandering in his own heart. For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart. For the iniquity of his covetousness was I wroth and smote him, I hid my face and was wroth: and he went on frowardly in the way of his heart. For the iniquity of his covetousness I was wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart. For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him; I hid [my face] and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart. For the iniquity of his dishonest gain, I have been wroth, and I smite him, Hiding -- and am wroth, And he goeth on turning back in the way of his heart. Isaia 57:17 ﺃﺷﻌﻴﺎء 57:17 Dyr Ieseien 57:17 Исая 57:17 以 賽 亞 書 57:17 因 他 贪 婪 的 罪 孽 , 我 就 发 怒 击 打 他 ; 我 向 他 掩 面 发 怒 , 他 却 仍 然 随 心 背 道 。 因他貪婪的罪孽,我就發怒擊打他。我向他掩面發怒,他卻仍然隨心背道。 因他贪婪的罪孽,我就发怒击打他。我向他掩面发怒,他却仍然随心背道。 Isaiah 57:17 Izaiáše 57:17 Esajas 57:17 Jesaja 57:17 ישעה 57:17 בַּעֲוֹ֥ן בִּצְעֹ֛ו קָצַ֥פְתִּי וְאַכֵּ֖הוּ הַסְתֵּ֣ר וְאֶקְצֹ֑ף וַיֵּ֥לֶךְ שֹׁובָ֖ב בְּדֶ֥רֶךְ לִבֹּֽו׃ יז בעון בצעו קצפתי ואכהו הסתר ואקצף וילך שובב בדרך לבו בעון בצעו קצפתי ואכהו הסתר ואקצף וילך שובב בדרך לבו׃ Ézsaiás 57:17 Jesaja 57:17 JESAJA 57:17 Ésaïe 57:17 A cause de son avidité coupable, je me suis irrité et je l'ai frappé, Je me suis caché dans mon indignation; Et le rebelle a suivi le chemin de son coeur. A cause de l'iniquité de son gain déshonnête j'ai été indigné, et je l'ai frappé; j'ai caché [ma face], et j'ai été indigné; mais le revêche s'en est allé, [et a suivi] la voie de son cœur. Jesaja 57:17 Ich war zornig über die Untugend ihres Geizes und schlug sie, verbarg mich und zürnte; da gingen sie hin und her im Wege ihres Herzens. Um seiner Verschuldung willen zürnte ich eine kleine Weile und strafte ihn, indem ich zürnend mich verhüllte: da ging er abtrünnig dahin auf selbstgewähltem Wege. Isaia 57:17 Io sono stato adirato per l’iniquità della sua cupidigia, e l’ho percosso; io mi son nascosto, e sono stato indegnato; ma pur quel ribello è andato per la via del suo cuore. YESAYA 57:17 이사야 57:17 Isaias 57:17 Izaijo knyga 57:17 Isaiah 57:17 Esaias 57:17 Isaías 57:17 A causa de la iniquidad de su codicia, me enojé y lo herí; escondí mi rostro y me indigné, y él siguió desviándose por el camino de su corazón. A causa de la iniquidad de su codicia, Me enojé y lo herí. Escondí Mi rostro y Me indigné, Y él siguió desviándose por el camino de su corazón. Por la iniquidad de su codicia me enojé y lo herí, escondí mi rostro y me indigné; y él siguió rebelde por el camino de su corazón. Por la iniquidad de su codicia me enojé y heríle, escondí mi rostro y ensañéme; y fué él rebelde por el camino de su corazón. Por la iniquidad de su codicia me enojé, y le herí; escondí mi rostro y me ensañé; y fue él rebelde por el camino de su corazón. Isaías 57:17 Por causa da iniqüidade da sua avareza me indignei e o feri; escondi-me, e indignei-me; mas, rebelando-se, ele seguiu o caminho do seu coração. Isaia 57:17 Исаия 57:17 За грех корыстолюбия его Я гневался и поражал его, скрывал лице и негодовал; но он, отвратившись, пошел по пути своего сердца.[] Jesaja 57:17 Isaiah 57:17 อิสยาห์ 57:17 Yeşaya 57:17 EÂ-sai 57:17 |