Isaiah 54:13
Isaiah 54:13
All your children will be taught by the LORD, and great will be their peace.

I will teach all your children, and they will enjoy great peace.

All your children shall be taught by the LORD, and great shall be the peace of your children.

"All your sons will be taught of the LORD; And the well-being of your sons will be great.

And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.

Then all your children will be taught by the LORD, their prosperity will be great,

Then all your children will be taught by the LORD, and great will be your children's prosperity.

All your children will be followers of the LORD, and your children will enjoy great prosperity.

All your children will be taught by the LORD, and your children will have unlimited peace.

And all thy sons shall be taught of the LORD; and the peace of thy sons shall be multiplied.

And all your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children.

And all your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children.

And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children.

All thy children shall be taught of the Lord: and great shall be the peace of thy children.

And all thy children shall be taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children.

And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.

And all thy children shall be taught from the LORD; and great shall be the peace of thy children.

All your children shall be taught of Yahweh; and great shall be the peace of your children.

And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant is the peace of thy sons.

Isaia 54:13
Tërë bijtë e tu do të mësohen nga Zoti dhe e madhe ka për të qenë paqja e bijve të tu.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 54:13
وكل بنيك تلاميذ الرب وسلام بنيك كثيرا ‎.

Dyr Ieseien 54:13
All deine Einwoner gaand yn n Trechtein seine Jünger sein und allzeit önn Frid gniessn.

Исая 54:13
Всичките ти чада ще бъдат научени от Господа; И голям ще бъде мирът на чадата ти.

以 賽 亞 書 54:13
你 的 兒 女 都 要 受 耶 和 華 的 教 訓 ; 你 的 兒 女 必 大 享 平 安 。

你 的 儿 女 都 要 受 耶 和 华 的 教 训 ; 你 的 儿 女 必 大 享 平 安 。

你的兒女都要受耶和華的教訓,你的兒女必大享平安。

你的儿女都要受耶和华的教训,你的儿女必大享平安。

Isaiah 54:13
Svi će ti sinovi Jahvini biti učenici, i velika će biti sreća djece tvoje.

Izaiáše 54:13
Synové pak tvoji všickni vyučení budou od Hospodina, a hojnost pokoje budou míti synové tvoji.

Esajas 54:13
Alle dine Børn bliver oplært af HERREN, og stor bliver Børnenes Fred;

Jesaja 54:13
En al uw kinderen zullen van den HEERE geleerd zijn, en de vrede uwer kinderen zal groot zijn.

ישעה 54:13
וְכָל־בָּנַ֖יִךְ לִמּוּדֵ֣י יְהוָ֑ה וְרַ֖ב שְׁלֹ֥ום בָּנָֽיִךְ׃

יג וכל בניך למודי יהוה ורב שלום בניך

וכל־בניך למודי יהוה ורב שלום בניך׃

Ézsaiás 54:13
És minden fiaid az Úr tanítványai lesznek, és nagy lesz fiaid békessége.

Jesaja 54:13
Kaj cxiuj viaj infanoj estos instruitaj de la Eternulo, kaj granda estos la bonstato de viaj filoj.

JESAJA 54:13
Ja kaikki sinun lapses pitää oleman opetetut Herralta, ja suuri rauha sinun lapsilles.

Ésaïe 54:13
Et tous tes fils seront enseignés de l'Éternel, et la paix de tes fils sera grande.

Tous tes fils seront disciples de l'Eternel, Et grande sera la prospérité de tes fils.

Aussi tous tes enfants seront enseignés de l'Eternel, et la paix de tes fils sera abondante.

Jesaja 54:13
und alle deine Kinder gelehrt vom HERRN und großen Frieden deinen Kindern.

und alle deine Kinder gelehrt vom HERRN und großen Frieden deinen Kindern.

Und alle deine Söhne sind Jünger Jahwes und großen Frieden haben deine Söhne.

Isaia 54:13
Tutti i tuoi figliuoli saran discepoli dell’Eterno, e grande sarà la pace dei tuoi figliuoli.

E tutti i tuoi figliuoli saranno insegnati dal Signore; e la pace de’ tuoi figliuoli sarà grande.

YESAYA 54:13
Maka segala anakmu akan diajar oleh Tuhan dan besarlah kelak selamat segala anakmu.

이사야 54:13
네 모든 자녀는 여호와의 교훈을 받을 것이니 네 자녀는 크게 평강할 것이며

Isaias 54:13
universos filios tuos doctos a Domino et multitudinem pacis filiis tuis

Izaijo knyga 54:13
Visi tavo vaikai bus Viešpaties mokomi ir gyvens didelėje ramybėje.

Isaiah 54:13
A ka whakaakona e Ihowa au tamariki katoa; ka nui hoki te rangimarie ki au tamariki.

Esaias 54:13
Og alle dine barn skal være lært av Herren, og dine barns fred skal være stor.

Isaías 54:13
Todos tus hijos serán enseñados por el SEÑOR, y grande será el bienestar de tus hijos.

Todos tus hijos serán enseñados por el SEÑOR, Y grande será el bienestar de tus hijos.

Y todos tus hijos serán enseñados de Jehová; y multiplicará la paz de tus hijos.

Y todos tus hijos serán enseñados de Jehová; y multiplicará la paz de tus hijos.

Y todos tus hijos serán enseñados del SEÑOR; y multiplicará la paz de tus hijos.

Isaías 54:13
Todos os teus filhos serão discípulos de Yahweh; grande será a paz dos teus filhos.

E todos os teus filhos serão ensinados do Senhor; e a paz de teus filhos será abundante.   

Isaia 54:13
Toţi fiii tăi vor fi ucenici ai Domnului, şi mare va fi propăşirea fiilor tăi.

Исаия 54:13
И все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет усыновей твоих.

И все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет у сыновей твоих.[]

Jesaja 54:13
Och dina barn skola alla bliva HERRENS lärjungar, och stor frid skola dina barn då hava.

Isaiah 54:13
At lahat mong anak ay tuturuan ng Panginoon; at magiging malaki ang kapayapaan ng iyong mga anak.

อิสยาห์ 54:13
บุตรทั้งสิ้นของเจ้านั้นจะเรียนรู้จากพระเยโฮวาห์ และบุตรของเจ้าจะมีความปลอดภัยอย่างยิ่ง

Yeşaya 54:13
Bütün çocuklarını ben RAB eğiteceğim,
Esenlikleri tam olacak.[]

EÂ-sai 54:13
Hết thảy con cái ngươi sẽ được Ðức Giê-hô-va dạy dỗ, và sự bình an của con cái ngươi sẽ lớn.

Isaiah 54:12
Top of Page
Top of Page