Isaiah 5:23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent. They take bribes to let the wicked go free, and they punish the innocent. who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right! Who justify the wicked for a bribe, And take away the rights of the ones who are in the right! Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him! who acquit the guilty for a bribe and deprive the innocent of justice. who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of justice!" They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent. who declare the guilty innocent for a bribe, who take away the rights of righteous people. who justify the wicked for bribes and take away the righteousness of the righteous from him! Who justify the wicked for a bribe, and take away the justice of the righteous from him! Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him! that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him! That justify the wicked for gifts, and take away the justice of the just from him. who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them! which justify the wicked for a reward, and take away the righteousness of the righteous from him! Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him! who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent! Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him. Isaia 5:23 ﺃﺷﻌﻴﺎء 5:23 Dyr Ieseien 5:23 Исая 5:23 以 賽 亞 書 5:23 他 们 因 受 贿 赂 , 就 称 恶 人 为 义 , 将 义 人 的 义 夺 去 。 他們因受賄賂,就稱惡人為義,將義人的義奪去。 他们因受贿赂,就称恶人为义,将义人的义夺去。 Isaiah 5:23 Izaiáše 5:23 Esajas 5:23 Jesaja 5:23 ישעה 5:23 מַצְדִּיקֵ֥י רָשָׁ֖ע עֵ֣קֶב שֹׁ֑חַד וְצִדְקַ֥ת צַדִּיקִ֖ים יָסִ֥ירוּ מִמֶּֽנּוּ׃ ס כג מצדיקי רשע עקב שחד וצדקת צדיקים יסירו ממנו {פ} מצדיקי רשע עקב שחד וצדקת צדיקים יסירו ממנו׃ ס Ézsaiás 5:23 Jesaja 5:23 JESAJA 5:23 Ésaïe 5:23 Qui justifient le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents leurs droits! Qui justifient le méchant pour des présents, et qui ôtent à chacun des justes sa justice. Jesaja 5:23 die den Gottlosen gerechtsprechen um Geschenke willen und das Recht der Gerechten von ihnen wenden! die für Bezahlung den Schuldigen frei sprechen und dem, der Recht hat, sein gutes Recht entziehen! Isaia 5:23 A coloro che giustificano l’empio per presenti, e tolgono a’ giusti la lor ragione! YESAYA 5:23 이사야 5:23 Isaias 5:23 Izaijo knyga 5:23 Isaiah 5:23 Esaias 5:23 Isaías 5:23 que justifican al impío por soborno y quitan al justo su derecho! Que justifican al impío por soborno Y quitan al justo su derecho! los que dan por justo al impío por cohecho, y al justo quitan su justicia! Los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia! los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia! Isaías 5:23 dos que justificam o ímpio por peitas, e ao inocente lhe tiram o seu direito! Isaia 5:23 Исаия 5:23 которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного![] Jesaja 5:23 Isaiah 5:23 อิสยาห์ 5:23 EÂ-sai 5:23 |