Isaiah 47:4 Our Redeemer--the LORD Almighty is his name-- is the Holy One of Israel. Our Redeemer, whose name is the LORD of Heaven's Armies, is the Holy One of Israel. Our Redeemer—the LORD of hosts is his name— is the Holy One of Israel. Our Redeemer, the LORD of hosts is His name, The Holy One of Israel. As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. The Holy One of Israel is our Redeemer; Yahweh of Hosts is His name." "Our Redeemer— the LORD of the Heavenly Armies is his name— is the Holy One of Israel. says our protector--the LORD who commands armies is his name, the Holy One of Israel. Our defender is the Holy One of Israel. His name is the LORD of Armies. As for our redeemer, the LORD of the hosts is his name, the Holy One of Israel. As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel. Our redeemer, the Lord of hosts is his name, the Holy One of Israel. Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel. ... Our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. As for our Redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, the Holy One of Israel. Our redeemer is Jehovah of Hosts, His name is the Holy One of Israel. Isaia 47:4 ﺃﺷﻌﻴﺎء 47:4 Dyr Ieseien 47:4 Исая 47:4 以 賽 亞 書 47:4 我 们 救 赎 主 的 名 是 万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 圣 者 。 我們救贖主的名是萬軍之耶和華以色列的聖者! 我们救赎主的名是万军之耶和华以色列的圣者! Isaiah 47:4 Izaiáše 47:4 Esajas 47:4 Jesaja 47:4 ישעה 47:4 גֹּאֲלֵ֕נוּ יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁמֹ֑ו קְדֹ֖ושׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ ד גאלנו יהוה צבאות שמו--קדוש ישראל גאלנו יהוה צבאות שמו קדוש ישראל׃ Ézsaiás 47:4 Jesaja 47:4 JESAJA 47:4 Ésaïe 47:4 Notre rédempteur, c'est celui qui s'appelle l'Eternel des armées, C'est le Saint d'Israël. - Quant à notre Rédempteur, son Nom [est] l'Eternel des armées, le Saint d'Israël. Jesaja 47:4 Solches tut der Erlöser, welcher heißt der HERR Zebaoth, der Heilige in Israel. unser Erlöser - Jahwe der Heerscharen ist sein Name, der Heilige Israels! Isaia 47:4 Il nome del nostro Redentore è il Signore degli eserciti, il Santo d’Israele. YESAYA 47:4 이사야 47:4 Isaias 47:4 Izaijo knyga 47:4 Isaiah 47:4 Esaias 47:4 Isaías 47:4 Nuestro Redentor, el SEÑOR de los ejércitos es su nombre, el Santo de Israel. Nuestro Redentor, el SEÑOR de los ejércitos es Su nombre, El Santo de Israel. Nuestro Redentor, Jehová de los ejércitos es su nombre, el Santo de Israel. Nuestro Redentor, Jehová de los ejércitos es su nombre, el Santo de Israel. Nuestro Redentor, el SEÑOR de los ejércitos es su nombre, el Santo de Israel. Isaías 47:4 Quanto ao nosso Redentor, o Senhor dos exércitos é o seu nome, o Santo de Israel. Isaia 47:4 Исаия 47:4 Искупитель наш--Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев.[] Jesaja 47:4 Isaiah 47:4 อิสยาห์ 47:4 Yeşaya 47:4 EÂ-sai 47:4 |