Isaiah 43:18 "Forget the former things; do not dwell on the past. "But forget all that--it is nothing compared to what I am going to do. “Remember not the former things, nor consider the things of old. "Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past. Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Do not remember the past events, pay no attention to things of old. "Don't remember the former things; don't dwell on things past. "Don't remember these earlier events; don't recall these former events. Forget what happened in the past, and do not dwell on events from long ago. Do not remember the former things, nor consider the things of old. Remember not the former things, neither consider the things of old. Remember you not the former things, neither consider the things of old. Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Remember not former things, and look not on things of old. Remember not the former things, neither consider the ancient things: Remember ye not the former things, neither consider the things of old. Remember ye not the former things, neither consider the things of old. "Don't remember the former things, and don't consider the things of old. Remember not former things, And ancient things consider not. Isaia 43:18 ﺃﺷﻌﻴﺎء 43:18 Dyr Ieseien 43:18 Исая 43:18 以 賽 亞 書 43:18 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 不 要 记 念 从 前 的 事 , 也 不 要 思 想 古 时 的 事 。 耶和華如此說:「你們不要記念從前的事,也不要思想古時的事。 耶和华如此说:“你们不要记念从前的事,也不要思想古时的事。 Isaiah 43:18 Izaiáše 43:18 Esajas 43:18 Jesaja 43:18 ישעה 43:18 אַֽל־תִּזְכְּר֖וּ רִֽאשֹׁנֹ֑ות וְקַדְמֹנִיֹּ֖ות אַל־תִּתְבֹּנָֽנוּ׃ יח אל תזכרו ראשנות וקדמניות אל תתבננו אל־תזכרו ראשנות וקדמניות אל־תתבננו׃ Ézsaiás 43:18 Jesaja 43:18 JESAJA 43:18 Ésaïe 43:18 Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien. Ne faites point mention des choses de ci-devant, et ne considérez point les choses anciennes. Jesaja 43:18 Gedenkt nicht an das Alte und achtet nicht auf das Vorige! Gedenkt nicht an das Frühere und achtet nicht mehr auf das, was einst geschah! Isaia 43:18 Non ricordate le cose di prima, e non istate a mirare le cose antiche. YESAYA 43:18 이사야 43:18 Isaias 43:18 Izaijo knyga 43:18 Isaiah 43:18 Esaias 43:18 Isaías 43:18 No recordéis las cosas anteriores ni consideréis las cosas del pasado. "No recuerden las cosas anteriores Ni consideren las cosas del pasado. No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas. No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis á memoria las cosas antiguas. No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas. Isaías 43:18 Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas. Isaia 43:18 Исаия 43:18 Но вы не вспоминаете прежнего и о древнем не помышляете.[] Jesaja 43:18 Isaiah 43:18 อิสยาห์ 43:18 Yeşaya 43:18 EÂ-sai 43:18 |