Isaiah 42:7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness. You will open the eyes of the blind. You will free the captives from prison, releasing those who sit in dark dungeons. to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness. To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison. To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. in order to open blind eyes, to bring out prisoners from the dungeon, and those sitting in darkness from the prison house. to open blind eyes and to bring out those who are bound from their cells, and those sitting in darkness from prison. to open blind eyes, to release prisoners from dungeons, those who live in darkness from prisons. You will give sight to the blind, bring prisoners out of prisons, and bring those who live in darkness out of dungeons. that thou might open the eyes of the blind, that thou might bring out the prisoners from the prison and those that sit in darkness out of the prison house. To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house. That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house. to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint. to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison house. To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house. to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison. To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness. Isaia 42:7 ﺃﺷﻌﻴﺎء 42:7 Dyr Ieseien 42:7 Исая 42:7 以 賽 亞 書 42:7 开 瞎 子 的 眼 , 领 被 囚 的 出 牢 狱 , 领 坐 黑 暗 的 出 监 牢 。 開瞎子的眼,領被囚的出牢獄,領坐黑暗的出監牢。 开瞎子的眼,领被囚的出牢狱,领坐黑暗的出监牢。 Isaiah 42:7 Izaiáše 42:7 Esajas 42:7 Jesaja 42:7 ישעה 42:7 לִפְקֹ֖חַ עֵינַ֣יִם עִוְרֹ֑ות לְהֹוצִ֤יא מִמַּסְגֵּר֙ אַסִּ֔יר מִבֵּ֥ית כֶּ֖לֶא יֹ֥שְׁבֵי חֹֽשֶׁךְ׃ ז לפקח עינים עורות להוציא ממסגר אסיר מבית כלא ישבי חשך לפקח עינים עורות להוציא ממסגר אסיר מבית כלא ישבי חשך׃ Ézsaiás 42:7 Jesaja 42:7 JESAJA 42:7 Ésaïe 42:7 Pour ouvrir les yeux des aveugles, Pour faire sortir de prison le captif, Et de leur cachot ceux qui habitent dans les ténèbres. Afin d'ouvrir les yeux qui ne voient point, et de retirer les prisonniers hors du lieu où on les tient enfermés, et ceux qui habitent dans les ténèbres, hors de la prison. Jesaja 42:7 daß du sollst öffnen die Augen der Blinden und die Gefangenen aus dem Gefängnis führen, und die da sitzen in der Finsternis, aus dem Kerker. indem ich blinde Augen aufthue, Gefangene aus dem Kerker befreie, aus dem Gefängnisse die, die im Dunklen sitzen. Isaia 42:7 per aprire gli occhi de’ ciechi, per trarre di carcere i prigioni, e quelli che giacciono nelle tenebre dalla casa della prigione. YESAYA 42:7 이사야 42:7 Isaias 42:7 Izaijo knyga 42:7 Isaiah 42:7 Esaias 42:7 Isaías 42:7 para que abras los ojos a los ciegos, para que saques de la cárcel a los presos, y de la prisión a los que moran en tinieblas. Para que abras los ojos a los ciegos, Para que saques de la cárcel a los presos, Y de la prisión a los que moran en tinieblas. para que abras los ojos de los ciegos, para que saques de la cárcel a los presos, y de casas de prisión a los que moran en tinieblas. Para que abras ojos de ciegos, para que saques de la cárcel á los presos, y de casas de prisión á los que están de asiento en tinieblas. Para que abras los ojos de los ciegos; para que saques de la cárcel a los presos, y de casas de prisión a los asentados en tinieblas. Isaías 42:7 para abrir os olhos dos cegos, para tirar da prisão os presos, e do cárcere os que jazem em trevas. Isaia 42:7 Исаия 42:7 чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме--из темницы.[] Jesaja 42:7 Isaiah 42:7 อิสยาห์ 42:7 Yeşaya 42:7 EÂ-sai 42:7 |