Isaiah 42:20 You have seen many things, but you pay no attention; your ears are open, but you do not listen." You see and recognize what is right but refuse to act on it. You hear with your ears, but you don't really listen." He sees many things, but does not observe them; his ears are open, but he does not hear. You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but none hears. Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not. Though seeing many things, you do not obey. Though his ears are open, he does not listen." You've seen many things, but you pay no attention. His ears are open, but he doesn't listen. You see many things, but don't comprehend; their ears are open, but do not hear." You have seen much, but you do not observe anything. Your ears are open, but you hear nothing. who sees many things and does not warn; who opens his ears and does not hear. Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not. Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not. Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not. 20. Thou that seest many things, wilt thou not observe them? thou that hast ears open, wilt thou not hear? seeing many things, And thou observest not? with opened ears, he heareth not. Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not. Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not. You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen. Seeing many things, and thou observest not, Opening ears, and he heareth not. Isaia 42:20 ﺃﺷﻌﻴﺎء 42:20 Dyr Ieseien 42:20 Исая 42:20 以 賽 亞 書 42:20 你 看 见 许 多 事 却 不 领 会 , 耳 朵 开 通 却 不 听 见 。 你看見許多事卻不領會,耳朵開通卻不聽見。」 你看见许多事却不领会,耳朵开通却不听见。” Isaiah 42:20 Izaiáše 42:20 Esajas 42:20 Jesaja 42:20 ישעה 42:20 [רָאִיתָ כ] (רָאֹ֥ות ק) רַבֹּ֖ות וְלֹ֣א תִשְׁמֹ֑ר פָּקֹ֥וחַ אָזְנַ֖יִם וְלֹ֥א יִשְׁמָֽע׃ כ ראית (ראות) רבות ולא תשמר פקוח אזנים ולא ישמע [ראית כ] (ראות ק) רבות ולא תשמר פקוח אזנים ולא ישמע׃ Ézsaiás 42:20 Jesaja 42:20 JESAJA 42:20 Ésaïe 42:20 Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as point pris garde; On a ouvert les oreilles, mais on n'a point entendu. Vous voyez beaucoup de choses, mais vous ne prenez garde à rien; vous avez les oreilles ouvertes, mais vous n'entendez rien. Jesaja 42:20 Man predigt wohl viel, aber sie halten's nicht; man sagt ihnen genug, aber sie wollen's nicht hören. Gesehen hast du vieles, ohne es zu beachten, hattest die Ohren offen, ohne zu hören. Isaia 42:20 Tu vedi molte cose, ma non poni mente a nulla; egli apre gli orecchi, ma non ascolta. YESAYA 42:20 이사야 42:20 Isaias 42:20 Izaijo knyga 42:20 Isaiah 42:20 Esaias 42:20 Isaías 42:20 Tú has visto muchas cosas, pero no las observas; los oídos están abiertos, pero nadie oye. Tú has visto muchas cosas, pero no las observas. Los oídos están abiertos, pero nadie oye. que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye? Que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye? que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye? Isaías 42:20 Tu vês muitas coisas, mas não as guardas; ainda que ele tenha os ouvidos abertos, nada ouve. Isaia 42:20 Исаия 42:20 Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.[] Jesaja 42:20 Isaiah 42:20 อิสยาห์ 42:20 Yeşaya 42:20 EÂ-sai 42:20 |