Isaiah 41:5 The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward; The lands beyond the sea watch in fear. Remote lands tremble and mobilize for war. The coastlands have seen and are afraid; the ends of the earth tremble; they have drawn near and come. The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come. The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. The islands see and are afraid, the whole earth trembles. They approach and arrive. "The coastlands have looked and are afraid; the ends of the earth have drawn near together and come forward. The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come. The coastlands have seen him and are afraid. The ends of the earth tremble. They have come near and gathered together. The isles saw it and feared; the ends of the earth were afraid; they congregated and came. The coastlands saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come. The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came. The isles saw it, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came. The isles saw, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came. The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come. Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come. Isaia 41:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 41:5 Dyr Ieseien 41:5 Исая 41:5 以 賽 亞 書 41:5 海 岛 看 见 就 都 害 怕 ; 地 极 也 都 战 兢 , 就 近 前 来 。 海島看見就都害怕,地極也都戰兢,就近前來。 海岛看见就都害怕,地极也都战兢,就近前来。 Isaiah 41:5 Izaiáše 41:5 Esajas 41:5 Jesaja 41:5 ישעה 41:5 רָא֤וּ אִיִּים֙ וְיִירָ֔אוּ קְצֹ֥ות הָאָ֖רֶץ יֶחֱרָ֑דוּ קָרְב֖וּ וַיֶּאֱתָיֽוּן׃ ה ראו איים ויראו קצות הארץ יחרדו קרבו ויאתיון ראו איים וייראו קצות הארץ יחרדו קרבו ויאתיון׃ Ézsaiás 41:5 Jesaja 41:5 JESAJA 41:5 Ésaïe 41:5 Les îles le voient, et sont dans la crainte, Les extrémités de la terre tremblent: Ils s'approchent, ils viennent. Les Iles ont vu, et ont eu crainte, les bouts de la terre ont été effrayés, ils se sont approchés et sont venus. Jesaja 41:5 Da das die Inseln sahen, fürchteten sie sich, und die Enden der Erde erschraken; sie nahten und kamen herzu. Es sahen's die Inseln und gerieten in Furcht, die Enden der Erde erzitterten; sie vereinigten sich und kamen herbei. Isaia 41:5 Le isole hanno veduto, ed hanno temuto; le estremità della terra hanno tremato, si sono appressate, e son venute. YESAYA 41:5 이사야 41:5 Isaias 41:5 Izaijo knyga 41:5 Isaiah 41:5 Esaias 41:5 Isaías 41:5 Las costas han visto y temen, tiemblan los confines de la tierra, se han acercado y han venido. Las costas han visto y temen, Tiemblan los confines de la tierra, Se han acercado y han venido. Las islas vieron, y tuvieron temor, los confines de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron. Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron. Las islas vieron, y tuvieron temor; los términos de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron. Isaías 41:5 As ilhas o viram, e temeram; os confins da terra tremeram; aproximaram-se, e vieram. Isaia 41:5 Исаия 41:5 Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;[] Jesaja 41:5 Isaiah 41:5 อิสยาห์ 41:5 Yeşaya 41:5 EÂ-sai 41:5 |