Isaiah 40:23 He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing. He judges the great people of the world and brings them all to nothing. who brings princes to nothing, and makes the rulers of the earth as emptiness. He it is who reduces rulers to nothing, Who makes the judges of the earth meaningless. That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity. He reduces princes to nothing and makes judges of the earth irrational. who brings princes to nothing, and makes void the rulers of the earth. He is the one who reduces rulers to nothing; he makes the earth's leaders insignificant. He makes rulers unimportant and makes earthly judges worth nothing. He brings the powerful to nothing; he makes the judges of the earth as if they had never been, That brings the princes to nothing; he makes the judges of the earth as nothing. That brings the princes to nothing; he makes the judges of the earth as vanity. that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity. He that bringeth the searchers of secrets to nothing, that hath made the judges of the earth as vanity. that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity. that bringeth princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity. That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity. who brings princes to nothing; who makes the judges of the earth like meaningless. He who is making princes become nothing, Judges of earth as emptiness hath made; Isaia 40:23 ﺃﺷﻌﻴﺎء 40:23 Dyr Ieseien 40:23 Исая 40:23 以 賽 亞 書 40:23 他 使 君 王 归 於 虚 无 , 使 地 上 的 审 判 官 成 为 虚 空 。 他使君王歸於虛無,使地上的審判官成為虛空。 他使君王归于虚无,使地上的审判官成为虚空。 Isaiah 40:23 Izaiáše 40:23 Esajas 40:23 Jesaja 40:23 ישעה 40:23 הַנֹּותֵ֥ן רֹוזְנִ֖ים לְאָ֑יִן שֹׁ֥פְטֵי אֶ֖רֶץ כַּתֹּ֥הוּ עָשָֽׂה׃ כג הנותן רוזנים לאין שפטי ארץ כתהו עשה הנותן רוזנים לאין שפטי ארץ כתהו עשה׃ Ézsaiás 40:23 Jesaja 40:23 JESAJA 40:23 Ésaïe 40:23 C'est lui qui réduit les princes au néant, Et qui fait des juges de la terre une vanité; C'est lui qui réduit les Princes à rien, et qui fait être les gouverneurs de la terre comme une chose de néant. Jesaja 40:23 Der die Fürsten zunichte macht und die Richter auf Erden eitel macht, der da Fürsten in ein Nichts verwandelt, Erdenrichter zu nichte gemacht hat. Isaia 40:23 che riduce i principi a niente, e fa che i rettori della terra son come una cosa vana; YESAYA 40:23 이사야 40:23 Isaias 40:23 Izaijo knyga 40:23 Isaiah 40:23 Esaias 40:23 Isaías 40:23 El es el que reduce a la nada a los gobernantes, y hace insignificantes a los jueces de la tierra. El es el que reduce a la nada a los gobernantes, Y hace insignificantes a los jueces de la tierra. Él reduce a nada a los poderosos, y a los jueces de la tierra hace como cosa vana. El torna en nada los poderosos, y á los que gobiernan la tierra hace como cosa vana. el torna en nada a los poderosos, y a los que gobiernan la tierra hace como que no hubieran sido. Isaías 40:23 E ele o que reduz a nada os príncipes, e torna em coisa vã os juízes da terra. Isaia 40:23 Исаия 40:23 Он обращает князей в ничто, делает чем-то пустым судей земли.[] Jesaja 40:23 Isaiah 40:23 อิสยาห์ 40:23 Yeşaya 40:23 EÂ-sai 40:23 |