Isaiah 37:31 Once more a remnant of the kingdom of Judah will take root below and bear fruit above. And you who are left in Judah, who have escaped the ravages of the siege, will put roots down in your own soil and grow up and flourish. And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward. "The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward: The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward. Then the ones belonging to the house of Judah who have escaped will gather, and those who are found will take root downward and bear fruit upward. Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit. Those few people from the nation of Judah who escape will again take root and produce crops. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward: And the remnant that have escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward: And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward: And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. And that which shall be saved of the house of Juda, and which is left, shall take root downward, and shall bear fruit upward : And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward; And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward: The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward. And it hath continued -- the escaped Of the house of Judah that hath been left -- To take root beneath, And it hath made fruit upward. Isaia 37:31 ﺃﺷﻌﻴﺎء 37:31 Dyr Ieseien 37:31 Исая 37:31 以 賽 亞 書 37:31 犹 大 家 所 逃 脱 馀 剩 的 , 仍 要 往 下 扎 根 , 向 上 结 果 。 猶大家所逃脫餘剩的,仍要往下扎根,向上結果。 犹大家所逃脱余剩的,仍要往下扎根,向上结果。 Isaiah 37:31 Izaiáše 37:31 Esajas 37:31 Jesaja 37:31 ישעה 37:31 וְיָ֨סְפָ֜ה פְּלֵיטַ֧ת בֵּית־יְהוּדָ֛ה הַנִּשְׁאָרָ֖ה שֹׁ֣רֶשׁ לְמָ֑טָּה וְעָשָׂ֥ה פְרִ֖י לְמָֽעְלָה׃ לא ויספה פליטת בית יהודה הנשארה--שרש למטה ועשה פרי למעלה ויספה פליטת בית־יהודה הנשארה שרש למטה ועשה פרי למעלה׃ Ézsaiás 37:31 Jesaja 37:31 JESAJA 37:31 Ésaïe 37:31 Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda, ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus. Et ce qui est réchappé, et demeuré de reste dans la maison de Juda, étendra sa racine par-dessous, et elle produira son fruit par-dessus. Jesaja 37:31 Denn die Erretteten vom Hause Juda und die übrigbleiben, werden noch wiederum unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen. Und was vom Hause Juda entronnen und übrig geblieben ist, soll aufs Neue unten Wurzel schlagen und oben Frucht bringen. Isaia 37:31 E quello che sarà restato della casa di Giuda, e sarà scampato, continuerà a far radici di sotto, ed a portar frutto di sopra. YESAYA 37:31 이사야 37:31 Isaias 37:31 Izaijo knyga 37:31 Isaiah 37:31 Esaias 37:31 Isaías 37:31 `Y el remanente de la casa de Judá que se salve, echará de nuevo raíces por debajo y dará fruto por arriba. "El remanente de la casa de Judá que se salve, echará de nuevo raíces por debajo y dará fruto por arriba. Y el remanente de la casa de Judá que hubiere escapado, volverá a echar raíz abajo, y llevará fruto arriba. Y el residuo de la casa de Judá que hubiere escapado, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba. Y lo que hubiere escapado de la casa de Judá, tornará a echar raíz abajo, y hará fruto arriba. Isaías 37:31 Pois o restante da casa de Judá, que sobreviveu, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima. Isaia 37:31 Исаия 37:31 И уцелевший в доме Иудином остаток пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,[] Jesaja 37:31 Isaiah 37:31 อิสยาห์ 37:31 Yeşaya 37:31 EÂ-sai 37:31 |