Isaiah 33:7 Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly. But now your brave warriors weep in public. Your ambassadors of peace cry in bitter disappointment. Behold, their heroes cry in the streets; the envoys of peace weep bitterly. Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly. Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly. Listen! Their warriors cry loudly in the streets; the messengers of peace weep bitterly. "Listen! Their brave men cry out in the streets; the envoys of peace weep bitterly. Look, ambassadors cry out in the streets; messengers sent to make peace weep bitterly. Heroes cry in the streets. Messengers of peace cry bitterly. Behold, their ambassadors shall cry without: the messengers of peace shall weep bitterly. Behold, their valiant ones shall cry outside: the ambassadors of peace shall weep bitterly. Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly. Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly. Behold they that see shall cry without, the angels of peace shall weep bitterly. Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly. Behold, their valiant ones cry without: the ambassadors of peace weep bitterly. Behold, their valiant ones shall cry without: the embassadors of peace shall weep bitterly. Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly. Lo, 'Their Ariel,' they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly. Isaia 33:7 ﺃﺷﻌﻴﺎء 33:7 Dyr Ieseien 33:7 Исая 33:7 以 賽 亞 書 33:7 看 哪 , 他 们 的 豪 杰 在 外 头 哀 号 ; 求 和 的 使 臣 痛 痛 哭 泣 。 看哪,他們的豪傑在外頭哀號,求和的使臣痛痛哭泣。 看哪,他们的豪杰在外头哀号,求和的使臣痛痛哭泣。 Isaiah 33:7 Izaiáše 33:7 Esajas 33:7 Jesaja 33:7 ישעה 33:7 הֵ֚ן אֶרְאֶלָּ֔ם צָעֲק֖וּ חֻ֑צָה מַלְאֲכֵ֣י שָׁלֹ֔ום מַ֖ר יִבְכָּיֽוּן׃ ז הן אראלם צעקו חצה מלאכי שלום מר יבכיון הן אראלם צעקו חצה מלאכי שלום מר יבכיון׃ Ézsaiás 33:7 Jesaja 33:7 JESAJA 33:7 Ésaïe 33:7 Voici, les héros Poussent des cris au dehors; Les messagers de paix Pleurent amèrement. Voici, leurs hérauts crient dehors, et les messagers de paix pleurent amèrement. Jesaja 33:7 Siehe, ihre Helden schreien draußen, die Boten des Friedens weinen bitterlich. Da jammern draußen die Helden, die Friedensboten weinen bitterlich. Isaia 33:7 Ecco, i loro araldi hanno gridato di fuori; i messi della pace hanno pianto amaramente. YESAYA 33:7 이사야 33:7 Isaias 33:7 Izaijo knyga 33:7 Isaiah 33:7 Esaias 33:7 Isaías 33:7 He aquí, sus valientes claman en las calles, los mensajeros de paz lloran amargamente. Miren cómo sus valientes claman en las calles, Los mensajeros de paz lloran amargamente. He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente. He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente. He aquí, que sus embajadores darán voces afuera, los mensajeros de paz llorarán amargamente. Isaías 33:7 Eis que os valentes estão clamando de fora; e os embaixadores da paz estão chorando amargamente. Isaia 33:7 Исаия 33:7 Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мира горько плачут.[] Jesaja 33:7 Isaiah 33:7 อิสยาห์ 33:7 Yeşaya 33:7 EÂ-sai 33:7 |