Isaiah 33:5 The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness. Though the LORD is very great and lives in heaven, he will make Jerusalem his home of justice and righteousness. The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness, The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness. The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness. "The LORD is exalted, for he lives on high; he has filled Zion with justice and righteousness. The LORD is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness. The LORD is honored because he lives on high. He will fill Zion with justice and righteousness. The LORD shall be exalted; he who dwells on the heights: for he has filled Zion with judgment and righteousness. The LORD is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness. The LORD is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with judgment and righteousness. Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness. The Lord is magnified, for he hath dwelt on high: he hath filled Sion with judgment and justice. Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness; The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness. Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion with judgment and righteousness, Isaia 33:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 33:5 Dyr Ieseien 33:5 Исая 33:5 以 賽 亞 書 33:5 耶 和 华 被 尊 崇 , 因 他 居 在 高 处 ; 他 以 公 平 公 义 充 满 锡 安 。 耶和華被尊崇,因他居在高處,他以公平、公義充滿錫安。 耶和华被尊崇,因他居在高处,他以公平、公义充满锡安。 Isaiah 33:5 Izaiáše 33:5 Esajas 33:5 Jesaja 33:5 ישעה 33:5 נִשְׂגָּ֣ב יְהוָ֔ה כִּ֥י שֹׁכֵ֖ן מָרֹ֑ום מִלֵּ֣א צִיֹּ֔ון מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃ ה נשגב יהוה כי שכן מרום מלא ציון משפט וצדקה נשגב יהוה כי שכן מרום מלא ציון משפט וצדקה׃ Ézsaiás 33:5 Jesaja 33:5 JESAJA 33:5 Ésaïe 33:5 L'Eternel est élevé, Car il habite en haut; Il remplit Sion De droiture et de justice. L'Eternel s'en va être exalté, car il habite en un lieu haut élevé; il remplira Sion de jugement et de justice. Jesaja 33:5 Der HERR ist erhaben; denn er wohnt in der Höhe. Er hat Zion voll Gericht und Gerechtigkeit gemacht. Aber erhaben wird Jahwe sein; denn er wohnt in der Höhe. Er wird Zion mit Recht und Gerechtigkeit füllen; Isaia 33:5 Il Signore è innalzato; perciocchè egli abita un luogo eccelso; egli empierà Sion di giudicio e di giustizia. YESAYA 33:5 이사야 33:5 Isaias 33:5 Izaijo knyga 33:5 Isaiah 33:5 Esaias 33:5 Isaías 33:5 Exaltado es el SEÑOR, pues mora en lo alto; ha llenado a Sion de derecho y de justicia. Exaltado es el SEÑOR, pues mora en lo alto; Ha llenado a Sion de derecho y de justicia. Será exaltado Jehová, el cual mora en las alturas; llenó a Sión de juicio y de justicia. Será ensalzado Jehová, el cual mora en las alturas: llenó á Sión de juicio y de justicia. Será ensalzado el SEÑOR, el cual mora en las alturas; porque llenó a Sion de juicio y de justicia. Isaías 33:5 O Senhor é exalçado, pois habita nas alturas; encheu a Sião de retidão e justiça. Isaia 33:5 Исаия 33:5 Высок Господь, живущий в вышних; Он наполнит Сион судом и правдою.[] Jesaja 33:5 Isaiah 33:5 อิสยาห์ 33:5 Yeşaya 33:5 EÂ-sai 33:5 |