Isaiah 33:10 "Now will I arise," says the LORD. "Now will I be exalted; now will I be lifted up. But the LORD says: "Now I will stand up. Now I will show my power and might. “Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted. "Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up. Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. Now I will rise up," says the LORD." Now I will lift Myself up. Now I will be exalted. "Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up. "Now I will rise up," says the LORD. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself. The LORD says, "Now I will arise. Now I will get up. Now I will be lifted up." Now I will rise up, saith the LORD; now I will be exalted; now I will be lifted up. Now will I rise, says the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. Now will I rise, said the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted. Now will I rise up, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift up myself. Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself. How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted. Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. "Now I will arise," says Yahweh; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted. Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up. Isaia 33:10 ﺃﺷﻌﻴﺎء 33:10 Dyr Ieseien 33:10 Исая 33:10 以 賽 亞 書 33:10 耶 和 华 说 : 现 在 我 要 起 来 ; 我 要 兴 起 ; 我 要 勃 然 而 兴 。 耶和華說:「現在我要起來,我要興起,我要勃然而興! 耶和华说:“现在我要起来,我要兴起,我要勃然而兴! Isaiah 33:10 Izaiáše 33:10 Esajas 33:10 Jesaja 33:10 ישעה 33:10 עַתָּ֥ה אָק֖וּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה עַתָּה֙ אֵֽרֹומָ֔ם עַתָּ֖ה אֶנָּשֵֽׂא׃ י עתה אקום יאמר יהוה עתה ארומם--עתה אנשא עתה אקום יאמר יהוה עתה ארומם עתה אנשא׃ Ézsaiás 33:10 Jesaja 33:10 JESAJA 33:10 Ésaïe 33:10 Maintenant je me lèverai, Dit l'Eternel, Maintenant je serai exalté, Maintenant je serai élevé. Maintenant je me lèverai, dira l'Eternel, maintenant je serai exalté, maintenant je serai élevé. Jesaja 33:10 Nun will ich mich aufmachen, spricht der HERR; nun will ich mich emporrichten, nun will ich mich erheben. Nun will ich mich aufmachen, spricht Jahwe, nun will ich mich aufrichten, nun mich erheben! Isaia 33:10 Ora mi leverò, dirà il Signore; ora m’innalzerò, ora sarò esaltato. YESAYA 33:10 이사야 33:10 Isaias 33:10 Izaijo knyga 33:10 Isaiah 33:10 Esaias 33:10 Isaías 33:10 Ahora me levantaré--dice el SEÑOR-- ahora seré exaltado, ahora seré ensalzado. "Ahora me levantaré," dice el SEÑOR "ahora seré exaltado, ahora seré ensalzado. Ahora me levantaré, dice Jehová; ahora seré exaltado, ahora seré engrandecido. Ahora me levantaré, dice Jehová; ahora seré ensalzado, ahora seré engrandecido. Ahora me levantaré, dice el SEÑOR; ahora seré ensalzado, ahora seré engrandecido. Isaías 33:10 Agora me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei; agora serei exaltado. Isaia 33:10 Исаия 33:10 Ныне Я восстану, говорит Господь, ныне поднимусь, ныне вознесусь.[] Jesaja 33:10 Isaiah 33:10 อิสยาห์ 33:10 Yeşaya 33:10 EÂ-sai 33:10 |