Isaiah 27:6 In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit. The time is coming when Jacob's descendants will take root. Israel will bud and blossom and fill the whole earth with fruit! In days to come Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots and fill the whole world with fruit. In the days to come Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, And they will fill the whole world with fruit. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bloom and fill the whole world with fruit. In times to come, Jacob will take root, and Israel will blossom, sprout shoots, and fill the whole world with fruit. The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world. In times to come Jacob will take root. Israel will blossom, bud, and fill the whole world with fruit. Days shall come when Jacob shall take root: Israel shall blossom and bud, and the face of the world shall be filled with fruit. He shall cause them that come from Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit. When they shall rush in unto Jacob, Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with seed. In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit. In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud: and they shall fill the face of the world with fruit. He shall cause them that descend from Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit. Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world with increase. Isaia 27:6 ﺃﺷﻌﻴﺎء 27:6 Dyr Ieseien 27:6 Исая 27:6 以 賽 亞 書 27:6 将 来 雅 各 要 扎 根 , 以 色 列 要 发 芽 开 花 ; 他 们 的 果 实 必 充 满 世 界 。 將來雅各要扎根,以色列要發芽開花,他們的果實必充滿世界。 将来雅各要扎根,以色列要发芽开花,他们的果实必充满世界。 Isaiah 27:6 Izaiáše 27:6 Esajas 27:6 Jesaja 27:6 ישעה 27:6 הַבָּאִים֙ יַשְׁרֵ֣שׁ יַֽעֲקֹ֔ב יָצִ֥יץ וּפָרַ֖ח יִשְׂרָאֵ֑ל וּמָלְא֥וּ פְנֵי־תֵבֵ֖ל תְּנוּבָֽה׃ ס ו הבאים ישרש יעקב יציץ ופרח ישראל ומלאו פני תבל תנובה {פ} הבאים ישרש יעקב יציץ ופרח ישראל ומלאו פני־תבל תנובה׃ ס Ézsaiás 27:6 Jesaja 27:6 JESAJA 27:6 Ésaïe 27:6 Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits. Il fera ci-après que Jacob prendra racine; Israël boutonnera, et s'épanouira; et ils rempliront de fruit le dessus de la terre habitable. Jesaja 27:6 Es wird dennoch dazu kommen, daß Jakob wurzeln und Israel blühen und grünen wird, daß sie den Erdboden mit Früchten erfüllen. In Zukunft wird Jakob Wurzel schlagen, Israel blühen und treiben, daß sie den Erdkreis mit Früchten füllen. Isaia 27:6 Ne’ giorni a venire Giacobbe metterà radice, Israele fiorirà, e germoglierà; ed empieranno di frutto la faccia del mondo. YESAYA 27:6 이사야 27:6 Isaias 27:6 Izaijo knyga 27:6 Isaiah 27:6 Esaias 27:6 Isaías 27:6 En los días venideros Jacob echará raíces, Israel florecerá y brotará, y llenará el mundo entero de fruto. En los días venideros Jacob echará raíces, Israel florecerá y brotará, Y llenará el mundo entero de fruto. Días vendrán cuando Jacob echará raíces, florecerá y echará renuevos Israel, y la faz del mundo se llenará de fruto. Días vendrán cuando Jacob echará raíces, florecerá y echará renuevos Israel, y la haz del mundo se henchirá de fruto. Días vendrán cuando Jacob echará raíces, florecerá y echará renuevos Israel, y la faz del mundo se llenará de fruto. Isaías 27:6 Dias virão em que Jacó lançará raízes; Israel florescerá e brotará; e eles encherão de fruto a face do mundo. Isaia 27:6 Исаия 27:6 В грядущие [дни] укоренится Иаков, даст отпрыск и расцветет Израиль; и наполнится плодами вселенная.[] Jesaja 27:6 Isaiah 27:6 อิสยาห์ 27:6 Yeşaya 27:6 EÂ-sai 27:6 |