Isaiah 22:17 "Beware, the LORD is about to take firm hold of you and hurl you away, you mighty man. For the LORD is about to hurl you away, mighty man. He is going to grab you, Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you 'Behold, the LORD is about to hurl you headlong, O man. And He is about to grasp you firmly Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Look, you strong man! The LORD is about to shake you violently. He will take hold of you, Look Out! The LORD is about to hurl you away violently, my strong fellow! He will fold you up completely, Look, the LORD will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly. Look, mighty man! The LORD will throw you out. He will grab you. Behold, the LORD will carry thee away in a hard captivity and will surely cover thy face. Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely seize you. Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you. Behold, Jehovah, like a'strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely. Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment. Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely. Behold, the LORD will hurl thee away violently as a strong man; yea, he will wrap thee up closely. Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one, Isaia 22:17 ﺃﺷﻌﻴﺎء 22:17 Dyr Ieseien 22:17 Исая 22:17 以 賽 亞 書 22:17 看 哪 , 耶 和 华 必 像 大 有 力 的 人 , 将 你 紧 紧 缠 裹 , 竭 力 抛 去 。 看哪,耶和華必像大有力的人,將你緊緊纏裹,竭力拋去。 看哪,耶和华必像大有力的人,将你紧紧缠裹,竭力抛去。 Isaiah 22:17 Izaiáše 22:17 Esajas 22:17 Jesaja 22:17 ישעה 22:17 הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ מְטַלְטֶלְךָ֔ טַלְטֵלָ֖ה גָּ֑בֶר וְעֹטְךָ֖ עָטֹֽה׃ יז הנה יהוה מטלטלך טלטלה גבר ועטך עטה הנה יהוה מטלטלך טלטלה גבר ועטך עטה׃ Ézsaiás 22:17 Jesaja 22:17 JESAJA 22:17 Ésaïe 22:17 Voici, l'Eternel te lancera d'un jet vigoureux; Il t'enveloppera comme une pelote, Voici, ô homme! l'Eternel te chassera loin, et te couvrira entièrement. Jesaja 22:17 Siehe, der HERR wird dich wegwerfen, wie ein Starker einen wegwirft, und wird dich greifen Bald schleudert Jahwe dich wuchtig, o Mann, indem er dich gewaltig packt, Isaia 22:17 Ecco, o uomo, il Signore ti caccerà lontano, e ti turerà affatto il volto. YESAYA 22:17 이사야 22:17 Isaias 22:17 Izaijo knyga 22:17 Isaiah 22:17 Esaias 22:17 Isaías 22:17 ``He aquí, oh hombre, el SEÑOR te arrojará con violencia; te asirá firmemente, Oh hombre, el SEÑOR te arrojará con violencia. Te tomará firmemente, He aquí que Jehová te trasportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro. He aquí que Jehová te trasportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro. He aquí que el SEÑOR te transportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro. Isaías 22:17 Eis que o Senhor te arrojará violentamente, ó homem forte, e seguramente te prenderá. Isaia 22:17 Исаия 22:17 Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком;[] Jesaja 22:17 Isaiah 22:17 อิสยาห์ 22:17 Yeşaya 22:17 EÂ-sai 22:17 |