Isaiah 2:20 In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship. On that day of judgment they will abandon the gold and silver idols they made for themselves to worship. They will leave their gods to the rodents and bats, In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats, In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship, In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats; On that day people will throw their silver and gold idols, which they made to worship, to the moles and the bats. At that time, mankind will throw their silver and gold idols that their fingers have made as objects of worship to the moles and to the bats. At that time men will throw their silver and gold idols, which they made for themselves to worship, into the caves where rodents and bats live, On that day people will throw to the moles and the bats the silver and gold idols that they made for themselves to worship. In that day man shall cast his idols of silver and his idols of gold (which they made each one for himself to worship) into the caves of the moles and of the bats, In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which they made, each for himself to worship, to the moles and to the bats; In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats; In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats; In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which he had made for himself to adore, moles and bats. In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made each for himself to worship, to the moles and to the bats; In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which they made for him to worship, to the moles and to the bats; In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats; In that day, men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats; In that day doth man cast his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats, Isaia 2:20 ﺃﺷﻌﻴﺎء 2:20 Dyr Ieseien 2:20 Исая 2:20 以 賽 亞 書 2:20 到 那 日 , 人 必 将 为 拜 而 造 的 金 偶 像 、 银 偶 像 抛 给 田 鼠 和 蝙 蝠 。 到那日,人必將為拜而造的金偶像、銀偶像拋給田鼠和蝙蝠。 到那日,人必将为拜而造的金偶像、银偶像抛给田鼠和蝙蝠。 Isaiah 2:20 Izaiáše 2:20 Esajas 2:20 Jesaja 2:20 ישעה 2:20 בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ יַשְׁלִ֣יךְ הָאָדָ֔ם אֵ֚ת אֱלִילֵ֣י כַסְפֹּ֔ו וְאֵ֖ת אֱלִילֵ֣י זְהָבֹ֑ו אֲשֶׁ֤ר עָֽשׂוּ־לֹו֙ לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֔ת לַחְפֹּ֥ר פֵּרֹ֖ות וְלָעֲטַלֵּפִֽים׃ כ ביום ההוא ישליך האדם את אלילי כספו ואת אלילי זהבו--אשר עשו לו להשתחות לחפר פרות ולעטלפים ביום ההוא ישליך האדם את אלילי כספו ואת אלילי זהבו אשר עשו־לו להשתחות לחפר פרות ולעטלפים׃ Ézsaiás 2:20 Jesaja 2:20 JESAJA 2:20 Ésaïe 2:20 En ce jour, les hommes jetteront Leurs idoles d'argent et leurs idoles d'or, Qu'ils s'étaient faites pour les adorer, Aux rats et aux chauves-souris; En ce jour-là l'homme jettera aux taupes et aux chauves-souris les idoles de son argent, et les idoles de son or, qu'on lui aura faites pour se prosterner [devant elles]. Jesaja 2:20 Zu der Zeit wird jedermann wegwerfen seine silbernen und goldenen Götzen, die er sich hat machen lassen, anzubeten, in die Löcher der Maulwürfe und der Fledermäuse, {~} An jenem Tage werden die Menschen ihre silbernen und goldenen Götzen, die sie sich zur Anbetung gemacht haben, den Ratten und Fledermäusen hinwerfen, Isaia 2:20 In quel giorno l’uomo gitterà alle talpe, ed a’ vipistrelli, gl’idoli del suo argento, e gl’idoli del suo oro, i quali altri gli avrà fatti, per adorarli; YESAYA 2:20 이사야 2:20 Isaias 2:20 Izaijo knyga 2:20 Isaiah 2:20 Esaias 2:20 Isaías 2:20 Aquel día el hombre arrojará a los topos y a los murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro que se había hecho para adorar los; Aquel día el hombre arrojará a los topos y a los murciélagos, Sus ídolos de plata y sus ídolos de oro Que se había hecho para adorarlos. Aquel día arrojará el hombre, a los topos y murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorase; Aquel día arrojará el hombre, á los topos y murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorase; Aquel día el hombre arrojará en las cuevas de los topos, y de los murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorase; Isaías 2:20 Naquele dia o homem lançará às toupeiras e aos morcegos os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que fizeram para ante eles se prostrarem, Isaia 2:20 Исаия 2:20 В тот день человек бросит кротам и летучим мышам серебряных своих идолов и золотых своих идолов, которых сделал себе для поклонения им,[] Jesaja 2:20 Isaiah 2:20 อิสยาห์ 2:20 Yeşaya 2:20 EÂ-sai 2:20 |