Isaiah 18:1 Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush, Listen, Ethiopia--land of fluttering sails that lies at the headwaters of the Nile, Ah, land of whirring wings that is beyond the rivers of Cush, Alas, oh land of whirring wings Which lies beyond the rivers of Cush, Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: Ah! The land of buzzing insect wings beyond the rivers of Cush Woe to the land of whirring wings that is beyond the rivers of Cush, The land of buzzing wings is as good as dead, the one beyond the rivers of Cush, How horrible it will be for the land of whirring wings which lies beyond the rivers of Sudan. Woe to the land which makes shade with her wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: Woe to the land with whirring wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; WOE to the land, the winged cymbal, which is beyond the rivers of Ethiopia, Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush, Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Cush: Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; Ho, land shadowed with wings, That is beyond the rivers of Cush, Isaia 18:1 ﺃﺷﻌﻴﺎء 18:1 Dyr Ieseien 18:1 Исая 18:1 以 賽 亞 書 18:1 唉 ! 古 实 河 外 翅 膀 刷 刷 响 声 之 地 , 唉!古實河外翅膀刷刷響聲之地, 唉!古实河外翅膀刷刷响声之地, Isaiah 18:1 Izaiáše 18:1 Esajas 18:1 Jesaja 18:1 ישעה 18:1 הֹ֥וי אֶ֖רֶץ צִלְצַ֣ל כְּנָפָ֑יִם אֲשֶׁ֥ר מֵעֵ֖בֶר לְנַֽהֲרֵי־כֽוּשׁ׃ א הוי ארץ צלצל כנפים אשר מעבר לנהרי כוש הוי ארץ צלצל כנפים אשר מעבר לנהרי־כוש׃ Ézsaiás 18:1 Jesaja 18:1 JESAJA 18:1 Ésaïe 18:1 Terre, où retentit le cliquetis des armes, Au delà des fleuves de l'Ethiopie! Malheur au pays qui fait ombre avec des ailes, qui est au-delà des fleuves de Chus; Jesaja 18:1 Weh dem Lande, das unter den Segeln im Schatten fährt, jenseits der Wasser des Mohrenlandes, Ha Land des Flügelgeschwirrs, jenseits der Ströme von Kusch, Isaia 18:1 GUAI al paese che fa ombra con le ale, che è di là da’ fiumi d’Etiopia! YESAYA 18:1 이사야 18:1 Isaias 18:1 Izaijo knyga 18:1 Isaiah 18:1 Esaias 18:1 Isaías 18:1 ¡Ay de la tierra del zumbido de alas que está más allá de los ríos de Etiopía, ¡Ay de la tierra del zumbido de alas Que está más allá de los ríos de Cus (Etiopía), ¡Ay de la tierra que hace sombra con las alas, que está tras los ríos de Etiopía; AY de la tierra que hace sombra con las alas, que está tras los ríos de Etiopía; ¡Ay de la tierra que hace sombra con las alas, que está tras los ríos de Etiopía! Isaías 18:1 Ai da terra do roçar das asas, que está além dos rios da Etiópia; Isaia 18:1 Исаия 18:1 Горе земле, осеняющей крыльями по ту сторону рек Ефиопских,[] Jesaja 18:1 Isaiah 18:1 อิสยาห์ 18:1 Yeşaya 18:1 EÂ-sai 18:1 |