Hosea 9:14
Hosea 9:14
Give them, LORD-- what will you give them? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.

O LORD, what should I request for your people? I will ask for wombs that don't give birth and breasts that give no milk.

Give them, O LORD— what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them, O LORD-- what will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them, LORD-- What should You give? Give them a womb that miscarries and breasts that are dry!

Give them, LORD— What will you give? You will give them a womb that miscarries and dry breasts.

Give them, O LORD--what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse!

LORD, give them what they deserve. Make the women miscarry, or else make them unable to nurse their babies.

Give them, O LORD, that which thou must give them; give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them, O Lord. What wilt thou give them? Give them a womb without children, and dry breasts.

Give them, Jehovah what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give them--Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.

Give to them, Jehovah -- what dost Thou give? Give to them miscarrying womb, and dry breasts.

Osea 9:14
Jepu atyre, o Zot... Çfarë do t'u japësh atyre? Jepu atyre një bark që dështon dhe gji të shterura.

ﻫﻮﺷﻊ 9:14
اعطهم يا رب. ماذا تعطي. اعطهم رحما مسقطا وثديين يبسين

Dyr Hosen 9:14
Trechtein, gib ien non, wasst dyr vürgnummen haast, unfruchtbare Mueterleiber und verdürrte Brüst!

Осия 9:14
Дай им, Господи! Какво ли да дадеш? Дай им утроба, която помята и сухи гърди.

何 西 阿 書 9:14
耶 和 華 啊 , 求 你 加 給 他 們 ─ 加 甚 麼 呢 ? 要 使 他 們 胎 墜 乳 乾 。

耶 和 华 啊 , 求 你 加 给 他 们 ─ 加 甚 麽 呢 ? 要 使 他 们 胎 坠 乳 乾 。

耶和華啊,求你加給他們——加什麼呢?要使他們胎墜乳乾!

耶和华啊,求你加给他们——加什么呢?要使他们胎坠乳干!

Hosea 9:14
Daj im, o Jahve! A što da im dadeš? Daj im krilo jalovo, dojke usahle.

Ozeáše 9:14
Dej jim, Hospodine; co bys dal? Dej jim život neplodný a prsy vyschlé.

Hoseas 9:14
Giv dem, HERRE — ja hvad skal du give? Du give dem barnløst Skød og golde Bryster!

Hosea 9:14
Geef hun, HEERE! Wat zult Gij geven? Geef hun een misdragende baarmoeder, en uitdrogende borsten.

הושע 9:14
תֵּן־לָהֶ֥ם יְהוָ֖ה מַה־תִּתֵּ֑ן תֵּן־לָהֶם֙ רֶ֣חֶם מַשְׁכִּ֔יל וְשָׁדַ֖יִם צֹמְקִֽים׃

יד תן להם יהוה מה תתן תן להם רחם משכיל ושדים צמקים

תן־להם יהוה מה־תתן תן־להם רחם משכיל ושדים צמקים׃

Hóseás 9:14
Adj nékik oh Uram! Mit adj? Adj nékik meddõ méhet és kiszáradt emlõket.

Hoŝea 9:14
Donu al ili, ho Eternulo, tion, kion Vi promesis doni; donu al ili ventron aborteman kaj mamojn sekigxintajn.

HOOSEA 9:14
Herra, anna heille; mutta mitäs tahdot heille antaa? Anna heille hedelmätöin kohtu ja tyhjät nisät.

Osée 9:14
Donne-leur, Éternel! Que donneras-tu? Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées.

Donne-leur, ô Eternel!... Que leur donneras-tu?... Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées!

Ô Eternel! donne-leur; [mais] que leur donnerais-tu? donne-leur un sein sujet à avorter, et des mamelles taries.

Hosea 9:14
HERR, gib ihnen! Was willst du ihnen aber geben? Gib ihnen unfruchtbare Leiber und versiegene Brüste!

HERR, gib ihnen-was willst du ihnen aber geben -,gib ihnen unfruchtbare Leiber und versiegte Brüste!

Gieb ihnen, Jahwe, was du geben willst! Gieb ihnen einen unfruchtbaren Schoß und trockene Brüste!

Osea 9:14
Da’ loro, o Eterno!… che darai tu loro?… Da’ loro un seno che abortisce e delle mammelle asciutte.

O Signore, da’ loro; che darai? da’ loro una matrice sperdente, e delle mammelle asciutte.

HOSEA 9:14
Berikanlah kepada mereka itu, ya Tuhan! barang yang patut diberikan kepadanya; berikanlah kepada mereka itu kandungan yang menggugurkan anak dan susu yang kekeringan.

호세아 9:14
여호와여 ! 저희에게 주소서 무엇을 주시려나이까 ? 청컨대 배지 못하는 태와 젖 없는 유방을 주시옵소서

Osee 9:14
da eis Domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arentia

Ozëjo knyga 9:14
Viešpatie, duok jiems, ką esi numatęs duoti! Duok jiems nevaisingas įsčias ir tuščias krūtis.

Hosea 9:14
Hoatu ki a ratou, e Ihowa: ko te aha e hoatu e koe ki a ratou? hoatu ki a ratou he kopu whakatahe, he u maroke.

Hoseas 9:14
Gi dem, Herre! - Ja, hvad skal du gi dem? Gi dem morsliv som føder i utide, og bryster som er uttørket!

Oseas 9:14
Dales, oh SEÑOR, ¿qué les darás? Dales matriz que aborte y pechos secos.

Dales, oh SEÑOR, ¿qué les darás? Dales matriz que aborte y pechos secos.

Dales, oh Jehová, lo que les has de dar; dales matriz que aborte, y pechos enjutos.

Dales, oh Jehová, lo que les has de dar: dales matriz expeliente, y enjutos pechos.

Dales, oh SEÑOR, lo que les has de dar; dales matriz que aborte, y enjutos pechos.

Oséias 9:14
Ó Yahweh, que darás a esse povo? Dá-lhes ventres que abortem e seios secos, que não possam amamentar.

Dá-lhes, ó Senhor; mas que lhes darás? dá-lhes uma madre que aborte e seios ressecados.   

Osea 9:14
Dă-le, Doamne!... Ce să le dai?... Dă-le un pîntece, care să nască înainte de vreme şi ţîţe seci!...

Осия 9:14
Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы.

Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы.[]

Hosea 9:14
Giv dem, HERRE, vad du bör giva dem. Giv dem ofruktsamma moderssköten och försinade bröst.

Hosea 9:14
Bigyan mo sila, Oh Panginoon-anong iyong ibibigay? bigyan mo sila ng mga bahay-batang maaagasan at mga tuyong suso.

โฮเชยา 9:14
โอ พระเยโฮวาห์เจ้าข้า ขอประทานแก่เขา พระองค์จะประทานอะไรแก่เขา ขอประทานมดลูกที่แท้งบุตรและหัวนมที่เหี่ยวแห้งแก่เขาทั้งหลาย

Hoşea 9:14
Ya RAB, ver onlara ne vereceksen!
Düşük yapan rahimler, sütsüz memeler ver.[]

OÂ-seâ 9:14
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy ban cho chúng nó. Ngài sẽ cho chúng nó cái gì? Hãy cho chúng nó cái dạ sút sảo vào vú khô khan!

Hosea 9:13
Top of Page
Top of Page