Hosea 7:8 "Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat loaf not turned over. "The people of Israel mingle with godless foreigners, making themselves as worthless as a half-baked cake! Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned. Ephraim mixes himself with the nations; Ephraim has become a cake not turned. Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. Ephraim has allowed himself to get mixed up with the nations. Ephraim is unturned bread baked on a griddle. "Ephraim compromises with the nations; he's a half-baked cake. Ephraim has mixed itself like flour among the nations; Ephraim is like a ruined cake of bread that is scorched on one side. "Ephraim mixes with other nations. Ephraim, you are like a half-baked loaf of bread. Ephraim, he has mixed himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned. Ephraim, he has mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. Ephraim, he has mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned. Ephraim himself is mixed among the nations: Ephraim is become as bread baked under the ashes, that is not turned. Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned. Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned. Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. Ephraim, he mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over. Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned. Osea 7:8 ﻫﻮﺷﻊ 7:8 Dyr Hosen 7:8 Осия 7:8 何 西 阿 書 7:8 以 法 莲 与 列 邦 人 搀 杂 ; 以 法 莲 是 没 有 翻 过 的 饼 。 「以法蓮與列邦人摻雜,以法蓮是沒有翻過的餅。 “以法莲与列邦人掺杂,以法莲是没有翻过的饼。 Hosea 7:8 Ozeáše 7:8 Hoseas 7:8 Hosea 7:8 הושע 7:8 אֶפְרַ֕יִם בָּעַמִּ֖ים ה֣וּא יִתְבֹּולָ֑ל אֶפְרַ֛יִם הָיָ֥ה עֻגָ֖ה בְּלִ֥י הֲפוּכָֽה׃ ח אפרים בעמים הוא יתבולל אפרים היה עגה בלי הפוכה אפרים בעמים הוא יתבולל אפרים היה עגה בלי הפוכה׃ Hóseás 7:8 Hoŝea 7:8 HOOSEA 7:8 Osée 7:8 Ephraïm se mêle avec les peuples, Ephraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné. Ephraïm même se mêle avec les peuples; Ephraïm est comme un gâteau qui n'a point été tourné. Hosea 7:8 Ephraim mengt sich unter die Völker; Ephraim ist wie ein Kuchen, den niemand umwendet. Ephraim hat sich mit den andern Völkern vermengt; Ephraim ist wie ein Brotfladen geworden, den man nicht umgewendet hat. Osea 7:8 Efraim si rimescola co’ popoli; Efraim è una focaccia che non è voltata. HOSEA 7:8 호세아 7:8 Osee 7:8 Ozëjo knyga 7:8 Hosea 7:8 Hoseas 7:8 Oseas 7:8 Efraín se mezcla con las naciones; Efraín es como una torta no volteada. Efraín se mezcla con las naciones; Efraín es como una torta no volteada. Efraín se mezcló con los pueblos; Efraín es torta no volteada. Ephraim se envolvió con los pueblos; Ephraim fué torta no vuelta. Efraín se envolvió con los pueblos; Efraín fue torta no vuelta. Oséias 7:8 Quanto a Efraim, ele se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado. Osea 7:8 Осия 7:8 Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб.[] Hosea 7:8 Hosea 7:8 โฮเชยา 7:8 Hoşea 7:8 OÂ-seâ 7:8 |