Hosea 5:2 The rebels are knee-deep in slaughter. I will discipline all of them. You have dug a deep pit to trap them at Acacia Grove. But I will settle with you for what you have done. And the revolters have gone deep into slaughter, but I will discipline all of them. The revolters have gone deep in depravity, But I will chastise all of them. And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. Rebels are deeply involved in slaughter; I will be a punishment for all of them. The rebels are deep into their slaughter; I am punishing them all. Those who revolt are knee-deep in slaughter, but I will discipline them all. You are deeply involved in sin. So I will punish all of you. And in killing sacrifices ye have descended into the depths; therefore, I shall be the correction of them all. And the revolters are deeply involved in slaughter, though I have been a rebuker of them all. And the rebels are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all. And you have turned aside victims into the depth: and I am, the teacher of them all. And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all. And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all. And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. The rebels are deep in slaughter; but I discipline all of them. And to slaughter sinners have gone deep, And I am a fetter to them all. Osea 5:2 ﻫﻮﺷﻊ 5:2 Dyr Hosen 5:2 Осия 5:2 何 西 阿 書 5:2 这 些 悖 逆 的 人 肆 行 杀 戮 , 罪 孽 极 深 ; 我 却 斥 责 他 们 众 人 。 這些悖逆的人肆行殺戮,罪孽極深,我卻斥責他們眾人。 这些悖逆的人肆行杀戮,罪孽极深,我却斥责他们众人。 Hosea 5:2 Ozeáše 5:2 Hoseas 5:2 Hosea 5:2 הושע 5:2 וְשַׁחֲטָ֥ה שֵׂטִ֖ים הֶעְמִ֑יקוּ וַאֲנִ֖י מוּסָ֥ר לְכֻלָּֽם׃ ב ושחטה שטים העמיקו ואני מוסר לכלם ושחטה שטים העמיקו ואני מוסר לכלם׃ Hóseás 5:2 Hoŝea 5:2 HOOSEA 5:2 Osée 5:2 Par leurs sacrifices, les infidèles s'enfoncent dans le crime, Mais j'aurai des châtiments pour eux tous. Et ils ont subtilement inventé les moyens d'égorger les révoltés, mais je les châtierai tous. Hosea 5:2 Mit ihrem Schlachten vertiefen sie sich in ihrem Verlaufen; darum muß ich sie allesamt strafen. und eine tiefe Fallgrube in Sittim. Ich aber will für sie alle eine Zuchtrute werden! Osea 5:2 Ed essi hanno di nascosto scannati quelli che si stornano dalla strada maestra: ma io sarò correzione ad essi tutti. HOSEA 5:2 호세아 5:2 Osee 5:2 Ozëjo knyga 5:2 Hosea 5:2 Hoseas 5:2 Oseas 5:2 Y los rebeldes se han ahondado en la perversión; pero yo los castigaré a todos ellos. Los rebeldes se han ahondado en la perversión; Pero Yo los castigaré a todos ellos. Y haciendo víctimas han bajado hasta lo profundo; por tanto yo castigaré a todos ellos. Y haciendo víctimas han bajado hasta el profundo: por tanto yo seré la corrección de todos ellos. Y matando sacrificios han bajado hasta lo profundo; por tanto, yo seré la corrección de todos ellos. Oséias 5:2 Os revoltosos se aprofundaram na corrupção; mas eu os castigarei a todos eles. Osea 5:2 Осия 5:2 Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их.[] Hosea 5:2 Hosea 5:2 โฮเชยา 5:2 Hoşea 5:2 OÂ-seâ 5:2 |