Hosea 3:3 Then I told her, "You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will behave the same way toward you." Then I said to her, "You must live in my house for many days and stop your prostitution. During this time, you will not have sexual relations with anyone, not even with me." And I said to her, “You must dwell as mine for many days. You shall not play the whore, or belong to another man; so will I also be to you.” Then I said to her, "You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you." And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. I said to her, "You must live with me many days. Don't be promiscuous or belong to any man, and I will act the same way toward you." I told her, "You will remain with me a long time, you won't be promiscuous, you won't be involved with any man, and I'll do the same." Then I told her, "You must live with me many days; you must not commit adultery or have sexual intercourse with another man, and I also will wait for you." Then I told her, "You must wait for me a long time. Don't be a prostitute or offer yourself to any man. I will wait for you." and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. And I said unto her, you shall abide with me many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for another man: so will I also be to you. And I said to her, You shall abide for me many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for another man: so will I also be for you. and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee. And I said to her: Thou shalt wait for me many days: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be no man's, and I also will wait for thee. And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be another man's, and I will also be for thee. and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee. And I said to her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. I said to her, "You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you." and I say unto her, 'Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one's; and I also am for thee.' Osea 3:3 ﻫﻮﺷﻊ 3:3 Dyr Hosen 3:3 Осия 3:3 何 西 阿 書 3:3 我 对 她 说 : 你 当 多 日 为 我 独 居 , 不 可 行 淫 , 不 可 归 别 人 为 妻 , 我 向 你 也 必 这 样 。 我對她說:「你當多日為我獨居,不可行淫,不可歸別人為妻,我向你也必這樣。」 我对她说:“你当多日为我独居,不可行淫,不可归别人为妻,我向你也必这样。” Hosea 3:3 Ozeáše 3:3 Hoseas 3:3 Hosea 3:3 הושע 3:3 וָאֹמַ֣ר אֵלֶ֗יהָ יָמִ֤ים רַבִּים֙ תֵּ֣שְׁבִי לִ֔י לֹ֣א תִזְנִ֔י וְלֹ֥א תִֽהְיִ֖י לְאִ֑ישׁ וְגַם־אֲנִ֖י אֵלָֽיִךְ׃ ג ואמר אליה ימים רבים תשבי לי--לא תזני ולא תהיי לאיש וגם אני אליך ואמר אליה ימים רבים תשבי לי לא תזני ולא תהיי לאיש וגם־אני אליך׃ Hóseás 3:3 Hoŝea 3:3 HOOSEA 3:3 Osée 3:3 Et je lui dis: Reste longtemps pour moi, ne te livre pas à la prostitution, ne sois à aucun homme, et je serai de même envers toi. Et je lui dis : Tu demeureras avec moi pendant plusieurs jours; tu ne t'abandonneras plus, et tu ne seras à aucun mari; et aussi je te serai fidèle. Hosea 3:3 und sprach zu ihr: Halt dich als die Meine eine lange Zeit und hure nicht und gehöre keinem andern an; denn ich will mich auch als den Deinen halten. und sprach zu ihr: Lange Zeit sollst du mir einsam dasitzen, ohne zu huren und ohne einem Manne zu teil zu werden; und auch ich will nicht zu dir kommen. Osea 3:3 Poi le dissi: Rimantimi così per molti giorni; non fornicare, e non maritarti ad alcuno; ed io altresì aspetterò dietro a te. HOSEA 3:3 호세아 3:3 Osee 3:3 Ozëjo knyga 3:3 Hosea 3:3 Hoseas 3:3 Oseas 3:3 Y le dije: Te quedarás conmigo por muchos días. No te prostituirás, ni serás de otro hombre, y yo también seré para ti. Y le dije: "Te quedarás conmigo por muchos días. No te prostituirás, ni serás de otro hombre, y Yo también seré para ti." Y le dije: Tú te quedarás para mí muchos días; no fornicarás, ni tomarás otro varón; lo mismo haré yo por ti. Y díjele: Tú estarás por mía muchos días: no fornicarás, ni tomáras otro varón; ni tampoco yo vendré á ti. y le dije: Tú estarás para mí muchos días; no fornicarás, ni tomarás otro varón; también estaré yo para ti. Oséias 3:3 e lhe disse: Por muitos dias tu ficarás esperando por mim; não te prostituirás, nem serás mulher de outro homem; assim também eu esperarei por ti. Osea 3:3 Осия 3:3 и сказал ей: много дней оставайся у меня; не блуди, и не будь с другим; так же и я буду для тебя.[] Hosea 3:3 Hosea 3:3 โฮเชยา 3:3 Hoşea 3:3 OÂ-seâ 3:3 |