Hosea 12:10 I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them." I sent my prophets to warn you with many visions and parables." I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets gave parables. I have also spoken to the prophets, And I gave numerous visions, And through the prophets I gave parables. I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets. I spoke through the prophets and granted many visions; I gave parables through the prophets. I spoke to the prophets, giving revelation after revelation, and employing parables in the prophetic writings. I spoke to the prophets; I myself revealed many visions; I spoke in parables through the prophets." I spoke to the prophets and gave them many visions. I taught lessons through the prophets." I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the hand of the prophets. I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and gave symbols, by the witness of the prophets. I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets. I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes. And I have spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and I have used similitudes by the ministry of the prophets. And I have spoken to the prophets, and I have multiplied visions, and by means of the prophets have I used similitudes. I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes. I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes by the ministry of the prophets. I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets I have used parables. And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes. Osea 12:10 ﻫﻮﺷﻊ 12:10 Dyr Hosen 12:10 Осия 12:10 何 西 阿 書 12:10 我 已 晓 谕 众 先 知 , 并 且 加 增 默 示 , 藉 先 知 设 立 比 喻 。 我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻。」 我已晓谕众先知,并且加增默示,借先知设立比喻。” Hosea 12:10 Ozeáše 12:10 Hoseas 12:10 Hosea 12:10 הושע 12:10 וְדִבַּ֙רְתִּי֙ עַל־הַנְּבִיאִ֔ים וְאָנֹכִ֖י חָזֹ֣ון הִרְבֵּ֑יתִי וּבְיַ֥ד הַנְּבִיאִ֖ים אֲדַמֶּֽה׃ יא ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה ודברתי על־הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה׃ Hóseás 12:10 Hoŝea 12:10 HOOSEA 12:10 Osée 12:10 J'ai parlé aux prophètes, J'ai multiplié les visions, Et par les prophètes j'ai proposé des paraboles. Je parlerai par les Prophètes, et multiplierai les visions, et je proposerai des similitudes par le moyen des Prophètes. Hosea 12:10 (-) und rede zu den Propheten; und ich bin's, der so viel Weissagung gibt und durch die Propheten sich anzeigt. und habe wiederholt zu den Propheten geredet; ich war es, der zahlreiche Gesichte gab und die Propheten in Gleichnissen sprechen ließ. Osea 12:10 (H12-11) E parlerò a’ profeti, e moltiplicherò le visioni, e proporrò parabole per li profeti. HOSEA 12:10 호세아 12:10 Osee 12:10 Ozëjo knyga 12:10 Hosea 12:10 Hoseas 12:10 Oseas 12:10 También he hablado a los profetas y multipliqué las visiones; y por medio de los profetas hablé en parábolas. También he hablado a los profetas Y multipliqué las visiones; Y por medio de los profetas hablé en parábolas. Y he hablado a los profetas, y yo aumenté la profecía, y por medio de los profetas puse semejanzas. (H12-11) Y hablado he á los profetas, y yo aumenté la profecía, y por mano de los profetas puse semejanzas. Y hablé por los profetas, y yo aumenté las visiones, y por mano de los profetas puse semejanzas. Oséias 12:10 Também falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas. Osea 12:10 Осия 12:10 Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи.[] Hosea 12:10 Hosea 12:10 โฮเชยา 12:10 Hoşea 12:10 OÂ-seâ 12:10 |