Hosea 12:9 "I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed festivals. "But I am the LORD your God, who rescued you from slavery in Egypt. And I will make you live in tents again, as you do each year at the Festival of Shelters. I am the LORD your God from the land of Egypt; I will again make you dwell in tents, as in the days of the appointed feast. But I have been the LORD your God since the land of Egypt; I will make you live in tents again, As in the days of the appointed festival. And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. I have been Yahweh your God ever since the land of Egypt. I will make you live in tents again, as in the festival days. "Yet I remain the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. I will make you live in tents again, as in the festival of that name. "I am the LORD your God who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again as in the days of old. I am the LORD your God. I brought you out of Egypt. I will make you live in tents again as you did during your appointed festivals. But I am the LORD thy God from the land of Egypt; I will yet make thee to dwell in tents as in the days of the solemn feast. And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tents, as in the days of the appointed feast. And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast. And I that am the Lord thy God from the land of Egypt, will yet cause thee to dwell in tabernacles, as in the days of the feast. But I that am Jehovah thy God from the land of Egypt will again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast. But I am the LORD thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast. And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. "But I am Yahweh your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast. And I -- Jehovah thy God from the land of Egypt, Again do I turn thee back into tents, As in the days of the appointed time. Osea 12:9 ﻫﻮﺷﻊ 12:9 Dyr Hosen 12:9 Осия 12:9 何 西 阿 書 12:9 自 从 你 出 埃 及 地 以 来 , 我 就 是 耶 和 华 ─ 你 的 神 ; 我 必 使 你 再 住 帐 棚 , 如 在 大 会 的 日 子 一 样 。 自從你出埃及地以來,我就是耶和華你的神,我必使你再住帳篷,如在大會的日子一樣。 自从你出埃及地以来,我就是耶和华你的神,我必使你再住帐篷,如在大会的日子一样。 Hosea 12:9 Ozeáše 12:9 Hoseas 12:9 Hosea 12:9 הושע 12:9 וְאָנֹכִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עֹ֛ד אֹושִֽׁיבְךָ֥ בָאֳהָלִ֖ים כִּימֵ֥י מֹועֵֽד׃ י ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים עד אושיבך באהלים כימי מועד ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים עד אושיבך באהלים כימי מועד׃ Hóseás 12:9 Hoŝea 12:9 HOOSEA 12:9 Osée 12:9 Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, dès le pays d'Egypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes. Et moi je suis l'Eternel ton Dieu dès le pays d'Egypte; je te ferai encore habiter dans des tentes, comme aux jours de fête solennelle. Hosea 12:9 (-) Ich aber, der HERR, bin dein Gott aus Ägyptenland her, und der dich noch in den Hütten wohnen läßt, wie man zur Festzeit pflegt, Aber ich, Jahwe, bin doch dein Gott von Ägypten her - aufs neue kann ich dich in Zelten wohnen lassen wie zur Zeit der Versammlung - Osea 12:9 (H12-10) Pur nondimeno io sono il Signore Iddio tuo, fin dal paese di Egitto; ancora ti farò abitare in tabernacoli, come a’ dì della festa solenne. HOSEA 12:9 호세아 12:9 Osee 12:9 Ozëjo knyga 12:9 Hosea 12:9 Hoseas 12:9 Oseas 12:9 Pero yo he sido el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; de nuevo te haré habitar en tiendas, como en los días de la fiesta señalada. Pero Yo he sido el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; De nuevo te haré habitar en tiendas, Como en los días de la fiesta señalada. Pero yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto; aún te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta. (H12-10) Empero yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto: aun te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta. Pero yo soy el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; aún te haré morar en tiendas, como en los días de la fiesta. Oséias 12:9 Mas eu sou o Senhor teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar de novo em tendas, como nos dias da festa solene. Osea 12:9 Осия 12:9 А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.[] Hosea 12:9 Hosea 12:9 โฮเชยา 12:9 Hoşea 12:9 OÂ-seâ 12:9 |